Hypo'Z - Bac - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hypo'Z - Bac




Bac
Bac
Et cette bitch fais trop la belle, donc j'referais jamais son back
And this lady's acting too pretty, so I'm done with her
Elle est bête comme si elle avait ni son brevet ni son bac
She's dumb like she had neither her school leaving certificate nor her baccalaureate
C'est pas a c'genre de goes que j'pourrais passer une bague
I wouldn't put a ring on girls like that
J'montre un peu ma coupe, j'suis dans l'no cap pas dans les blagues
I show off my swag, I'm not in the cap game, not in the joke game
Ouais j'suis dans la realness non j'suis pas dans les vannes
Yeah, I'm in the realness, I'm not in the humor
Faut faire le tour du monde en Tourbus et pas dans un van
We gotta tour the world in a tour bus, not in a van
Si je céper et que t'es mon sang t'auras d'la veine
If I kick the bucket and you're my blood, you're gonna be lucky
J'avais 100 auditeurs que j'avais déjà des fans
I had 100 listeners with fans already
Je peux bien parler et j'peux trashtalk
I can talk well and I can trash talk
J'profite car tout est éphémère un peu comme une tache d'eau
I'm enjoying myself because everything is ephemeral, like water stains
Rien à foutre de tes dires il faut score
Don't give a damn about what you say, it's score time
Slide sur la wave comme si j'étais de Hossegor
Slide on the wave like I was from Hossegor
Je garde toujours yeux ouvert comme Mercredi Addams
I always keep my eyes open like Wednesday Addams
Je passe mon mardi a Lille et j'passe mon mercredi a Dam
I spend my Tuesday in Lille and my Wednesday in Dam
T'es tombé de haut en voulant monter
You fell from high while trying to go up
J'suis calmé, j'ai fini mon thé
I'm calm, I've finished my tea
J'veux pas le voir j'éteins mon tel
I don't want to see you, I turn off my phone
Soit tu le sais soit tu n'le sais pas
Either you know it or you don't
L'élastique assemble la liasse mais l'argent nous sépare
The rubber band holds the bundle together, but money separates us
Une fraction de seconde et t'as voulu diviser
A fraction of a second and you wanted to divide
Je vais guetter qui s'est t'es senti visé
I'm gonna keep an eye on who felt targeted
Et cette bitch fais trop la belle, donc j'referais jamais son back
And this lady's acting too pretty, so I'm done with her
Elle est bête comme si elle avait ni son brevet ni son bac
She's dumb like she had neither her school leaving certificate nor her baccalaureate
C'est pas a c'genre de goes que j'pourrais passer une bague
I wouldn't put a ring on girls like that
J'montre un peu ma coupe, j'suis dans l'no cap pas dans les blagues
I show off my swag, I'm not in the cap game, not in the joke game
Ouais j'suis dans la realness non j'suis pas dans les vannes
Yeah, I'm in the realness, I'm not in the humor
Faut faire le tour du monde en Tourbus et pas dans un van
We gotta tour the world in a tour bus, not in a van
Si je céper et que t'es mon sang t'auras d'la veine
If I kick the bucket and you're my blood, you're gonna be lucky
J'avais 100 auditeurs que j'avais déjà des fans
I had 100 listeners with fans already
C'que je fais c'est clean comme si ca sortait du pressing
What I do is clean like it came out of the dry cleaners
Entouré de sapes, j'enregistre ce son dans mon dressing
Surrounded by clothes, I record this song in my dressing room
Chris Kyle, ouais si j'tire j'suis précis
Chris Kyle, yeah, if I shoot, I'm precise
J'suis dans l'art, j'fais du son, mon avenir se dessine
I'm in the art, I make music, my future is shaping up
Ouais ouais c'est des enculés
Yeah, yeah, they're jerks
Ils font des avances juste pour me voir reculer
They make advances just to see me back down
Parmi beaucoup, j'me sens choisi comme Deku ou un miraculé
Among many, I feel chosen like Deku or a miracle
Mon flow est propre, mon flouz est immaculé
My flow is clean, my money is spotless
Y'a qu'une vraie shawty intelligente que j'pourrais adulé
There's only one real intelligent shawty I could idolize
Soit tu le sais soit tu n'le sais pas
Either you know it or you don't
L'élastique assemble la liasse mais l'argent nous sépare
The rubber band holds the bundle together, but money separates us
Une fraction de seconde et t'as voulu diviser
A fraction of a second and you wanted to divide
Je vais guetter qui s'est t'es senti visé
I'm gonna keep an eye on who felt targeted
Et cette bitch fais trop la belle, donc j'referais jamais son back
And this lady's acting too pretty, so I'm done with her
Elle est bête comme si elle avait ni son brevet ni son bac
She's dumb like she had neither her school leaving certificate nor her baccalaureate
C'est pas a c'genre de goes que j'pourrais passer une bague
I wouldn't put a ring on girls like that
J'montre un peu ma coupe, j'suis dans l'no cap pas dans les blagues
I show off my swag, I'm not in the cap game, not in the joke game
Ouais j'suis dans la realness non j'suis pas dans les vannes
Yeah, I'm in the realness, I'm not in the humor
Faut faire le tour du monde en Tourbus et pas dans un van
We gotta tour the world in a tour bus, not in a van
Si je céper et que t'es mon sang t'auras d'la veine
If I kick the bucket and you're my blood, you're gonna be lucky
J'avais 100 auditeurs que j'avais déjà des fans
I had 100 listeners with fans already





Авторы: Adrien Floissac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.