Текст и перевод песни Hypo'Z - Comme je veux
T'as
les
yeux
plus
gros
que
le
ventre
Your
eyes
are
bigger
than
your
stomach
A
tes
côtés
j'ai
des
désirs
anorexiques
By
your
side,
I
have
anorexic
desires
Ouais
on
pourra
rec
si,
t'agrandis
un
peu
ton
lexique
Yeah,
we'll
be
able
to
try
again
if
you
expand
your
lexicon
a
little
Tu
parles
souvent
de
ton
destin
mais
c'est
seulement
la
porte
exit
You
often
talk
about
your
destiny,
but
it's
just
the
exit
door
Il
s'agirait
de
parler
un
peu
mieux,
poto
change
ton
langage
You
should
try
to
speak
a
little
better,
buddy,
change
your
language
J'ai
mouillé
le
maillot,
j'ai
fini
en
nage
I
got
my
jersey
wet,
I
ended
up
swimming
J'pensais
pas
devoir
tourner
tant
de
pages
I
didn't
think
I'd
have
to
turn
so
many
pages
J'ai
eu
l'éclair
de
génie
mais
ils
veulent
me
mettre
en
cage
I
had
a
flash
of
brilliance,
but
they
want
to
put
me
in
a
cage
Je
peux
reconnaître
mes
erreurs
mais
j'aime
pas
m'rater
I
can
admit
my
mistakes,
but
I
don't
like
to
fail
Cinq
g
après,
non,
j'ai
pas
rempli
ma
jauge
Five
G
later,
no,
I
haven't
filled
my
gauge
J't'ai
kill
avec
un
texte,
je
casserais
ma
plume
comme
un
juge
I
killed
you
with
a
text,
I'd
break
my
pen
like
a
judge
Je
me
ramène
chez
Sub,
je
sais
que
sa
cali
uer-t
I'm
going
to
Sub's
place,
I
know
his
cali
uer-t
Ça
va
fumer
fort,
t'es
pas
là
quand
ça
sent
le
roquefort
It's
going
to
smoke
hard,
you're
not
there
when
it
smells
like
Roquefort
Mais
quand
il
s'agit
du
cheese
et
de
venir
de
gratter
But
when
it
comes
to
cheese
and
scratching
it
Là
t'es
encore
plus
vif
que
Wally
West
You're
even
faster
than
Wally
West
J'ai
d'autant
plus
de
pensées
macabres
I
have
all
the
more
macabre
thoughts
Enfouies
dans
mon
crâne
sous
ma
cap
Buried
in
my
skull
under
my
cap
Trois
cent
trois
dropout,
faut
suivre
l'actu
Three
hundred
and
three
dropouts,
you
have
to
follow
the
news
A
croire
que
tu
vis
dans
une
cave
It's
like
you
live
in
a
cave
J'ai
des
rêves,
donc
je
dois
me
donner
les
moyens
pour
les
atteindre
I
have
dreams,
so
I
have
to
give
myself
the
means
to
achieve
them
Mais
là
j'suis
high,
trois
heures
cinquante-trois
du
matin
But
right
now
I'm
high,
three
fifty-three
in
the
morning
Je
vois
cette
shorty
dans
ce
bar,
dix
sur
dix
I
see
this
shorty
in
this
bar,
a
ten
out
of
ten
Je
ne
parle
pas
chinois
devant
elle
mais
j'en
perds
mon
latin
I
don't
speak
Chinese
in
front
of
her,
but
I'm
losing
my
Latin
Tu
vois
bien
que
j'fais
ça
comme
je
veux,
comme
je
veux
You
see,
I
do
it
the
way
I
want,
the
way
I
want
Comme
je
veux
et
que
ça
passe
crème
The
way
I
want
and
it
goes
down
smooth
Tu
vois
bien
que
j'fais
ça
comme
je
veux,
comme
je
veux
You
see,
I
do
it
the
way
I
want,
the
way
I
want
Comme
je
veux
et
que
ça
passe
crème
The
way
I
want
and
it
goes
down
smooth
Mais
dis-moi,
tu
rentres
dans
quel
jeu?
quel
jeu,
quel
jeu
But
tell
me,
what
game
are
you
playing?
What
game,
what
game
Tu
vois
bien
que
j'fais
ça
comme
je
veux,
comme
je
veux
You
see,
I
do
it
the
way
I
want,
the
way
I
want
Comme
je
veux
et
que
ça
passe
crème
The
way
I
want
and
it
goes
down
smooth
Tu
vois
bien
que
je
fais
ça
et
que
je
l'ai
en
moi
You
see,
I
do
it
and
I've
got
it
in
me
Il
me
faut
un
peu
plus
de
textile
I
need
a
little
more
fabric
J'passe
devant
quelques
vitrines
I
pass
by
a
few
windows
Une
soudaine
envie
de
claquer
un
peu
plus
que
A
sudden
urge
to
spend
a
little
more
than
Ce
qu'on
gagne
en
un
mois
What
we
earn
in
a
month
Mais
là
j'ai
mieux
à
faire,
donc
j'appelle
mes
broskiz
But
I
have
better
things
to
do,
so
I
call
my
broskis
On
se
rejoint
dans
un
appart,
idéalement
muni
d'un
stud
We
meet
up
in
an
apartment,
ideally
with
a
stud
T'as
fait
trop
de
crasses,
tu
veux
revenir?
You
did
too
many
dirty
things,
you
want
to
come
back?
Sah,
dis
moi
comment
oses-tu
Sah,
tell
me,
how
dare
you
Tu
vois
bien
que
j'fais
ça
comme
je
veux,
comme
je
veux
You
see,
I
do
it
the
way
I
want,
the
way
I
want
Et
que
ça
passe
crème
And
it
goes
down
smooth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrien Floissac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.