Текст и перевод песни Hypo'Z - Freestyle La Myopie
Ouais
j'suis
un
peu
malvoyant
mais
j'anticipe
Да,
я
немного
слабовидящий,
но
я
ожидаю
Haha,
t'as
capté?
Malvoyant
parce
que
la
voyant
elle
voit
le
futur,
donc
elle
peut
anticiper
Ха-ха,
понял?
Слабое
зрение,
потому
что,
видя
ее,
она
видит
будущее,
поэтому
может
предвидеть
Mais
après
je
dis
aussi
malvoyant,
parce
que
je
suis
myope
Но
тогда
я
также
говорю
слабовидящий,
потому
что
я
близорук
J'suis
un
peu
malvoyant
mais
j'anticipe
Я
немного
слабовидящий,
но
я
ожидаю
Chaque
day
j'ai
l'impression
que
j'suis
pas
d'ici
Каждый
день
я
чувствую,
что
я
не
отсюда
On
est
tout
petit
mais
il
me
faudrait
une
kichta
géantissime
Мы
очень
маленькие,
но
мне
нужна
гигантская
кичта
Tu
veux
jouer
aux
héros
mais
la
vie
non
c'est
pas
DC
Вы
хотите
играть
в
героев,
но
жизнь
не
DC
Tu
veux
jouer
aux
héros
mais
la
vie
non
c'est
pas
Marvel
Вы
хотите
играть
в
героев,
но
жизнь
— это
не
Marvel
Fuck
ces
bitches,
j'suis
la
pour
ce
cash
comme
Marvin
К
черту
этих
сучек,
я
здесь
за
деньгами,
как
Марвин.
Je
glisse
comme
l'eau,
les
comme
moi
s'font
rare
comme
un
narval
Я
скользю,
как
вода,
такие,
как
я,
редки,
как
нарвал.
T'es
pas
goleri
mais
quand
tu
commence
a
rapper
on
s'marre
vite
Ты
не
голери,
но
когда
ты
начинаешь
читать
рэп,
нам
быстро
становится
скучно.
On
fait
pas
la
même
chose
et
on
a
pas
l'même
âge
Мы
не
делаем
то
же
самое,
и
мы
не
одного
возраста
Nouvelle
musique,
celle
d'avant
j'peux
pas
attendre
qu'elle
marche
Новая
музыка,
предыдущая,
я
не
могу
дождаться,
когда
она
заработает
J'aime
trop
les
animaux,
mais
la
vie
c'est
pas
les
dessins
animés
Я
слишком
люблю
животных,
но
жизнь
не
мультики
Donc
les
snakes
j'les
maltraite
comme
LVMH
Так
что
со
змеями
я
плохо
обращаюсь
с
ними,
как
с
LVMH
Attention,
là
ça
parle
de
sujet
sensible
Будьте
осторожны,
речь
идет
о
деликатной
теме.
Ça
va
vite,
je
n'peux
pas
mettre
moins
de
sensi
Это
происходит
быстро,
я
не
могу
поставить
меньше
чувств
Et
en
plus
de
ça
avoue
que
t'es
dans
une
posture
grave
miteuse
И
вдобавок
к
этому
признай,
что
ты
в
серьезном
потрепанном
положении
Tu
joues
un
rôle,
tu
veux
être
moi,
mais
si
tu
l'fais
tu
seras
trauma
comme
Evan
Peters
Вы
играете
роль,
вы
хотите
быть
мной,
но
если
вы
это
сделаете,
вы
получите
травму,
как
Эван
Питерс
Bref
du
coup
j'te
disais
en
gros
j'suis
myope,
de
l'oeil
gauche
juste
en
plus,
ça
fait
que
du
coup
au
loin
j'peux
mal...
fin
j'vois
mal
Короче,
я
вам
в
принципе
говорил,
что
я
близорук,
с
левым
глазом
только
вдобавок,
значит,
вдруг
вдаль
плохо
вижу...
конец
плохо
вижу
J'te
vois
arrivé
de
loin
même
si
j'suis
myope
Я
вижу,
что
ты
пришел
издалека,
даже
если
я
близорук
J'parle
fr,
j'peux
être
tranchant
comme
la
lame
de
Mihawk
Я
говорю
по-французски,
я
могу
быть
острым,
как
клинок
Михока.
Et
ils
font
genre
qu'ils
sont
plus
outillé
que
Milwaukee
И
они
ведут
себя
так,
будто
экипированы
лучше,
чем
Милуоки.
Lui
il
veut
prouver,
j'lui
met
une
baffe
et
je
Milly
Rock
Он
хочет
доказать,
я
шлепаю
его,
и
я
Милли
Рок
Je
tourne
en
rond
sur
plusieurs
idées
qui
gravite
Я
хожу
кругами
по
нескольким
идеям,
которые
тяготеют
Je
vais
graver
mon
blaze
sur
le
sommet
des
montagnes
que
je
gravis
Я
выгравирую
свое
пламя
на
вершинах
гор,
на
которые
я
взбираюсь
Je
vis
la
nuit
comme
Batman,
il
m'faut
ma
Zoë
Kravitz
Я
живу
ночью,
как
Бэтмен,
мне
нужна
моя
Зои
Кравиц
Mr.
Barz,
tu
connais
tu
sais
qu'ça
grave
vite
Мистер
Барз,
вы
знаете,
вы
знаете,
что
это
быстро
становится
серьезным
Il
peut
ne
pas
aimer
ta
blague
même
s'il
y
ricane
Ему
может
не
понравиться
ваша
шутка,
даже
если
он
насмехается
над
ней.
Il
m'faut
mon
liquide
comme
un
jerrican
Мне
нужна
моя
жидкость,
как
канистра
Mes
barz
sont
bien
imagés,
j'ai
la
limonade
lyrical
Мой
барз
хорошо
изображен,
у
меня
есть
лирический
лимонад
Tellement
saoulé
j'ai
l'impression
d'avoir
fini
six
ricards
Я
так
пьян,
что
чувствую,
что
закончил
шесть
рикардов.
Je
suis
lowkey
comme
si
j'avais
l'atout
ghost
Я
сдержанный,
как
будто
у
меня
есть
призрачный
козырь
J'suis
l'acteur
principal
et
pas
la
guest
Я
главный
актер,
а
не
гость
Devant
mon
ordi
et
j'met
le
casque
Перед
моим
компьютером,
и
я
надел
шлем
Lui
je
crois
qu'il
se
fait
des
film,
ne
dis
pas
que
t'es
mort
dans
le
film
Я
думаю,
что
он
снимает
фильмы,
не
говори,
что
ты
умер
в
фильме.
Alors
qu'on
t'a
vu
te
faire
refuser
au
cast
В
то
время
как
мы
видели,
что
вам
отказали
в
броске
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrien Floissac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.