Hypo'Z - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Hypo'Zперевод на немецкий




Intro
Intro
J'peux pas m'empêcher d'faire du son, donc
Ich kann nicht anders, als Musik zu machen, also
Il y en a trop qui dorment
Es gibt zu viele, die schlafen
Et donc il faut que j'les sorte
Und deshalb muss ich sie rausholen
J'drop de quoi chill pour le summer,
Ich droppe was zum Chillen für den Sommer,
Pour la suite on verra quel sort
Für das, was kommt, werden wir sehen, welches Schicksal
La life me réserve
Das Leben für mich bereithält
J'cogite trop la night, j'dors plus,
Ich gruble zu viel in der Nacht, schlafe nicht mehr,
Tu peux l'voir à mes cernes
Du kannst es an meinen Augenringen sehen
Nouvelle paire, white, donc j'ai l'seum si je l'abîme
Neue Schuhe, weiß, also ärgere ich mich, wenn ich sie beschädige
Faut que j'accélère, j'ride, dans une new beamer
Ich muss Gas geben, fahre in einem neuen BMW
J'sais pourquoi tu veux fuck avec ma team
Ich weiß, warum du mit meinem Team abhängen willst
Mais tu seras pas à notre table quand on dîne
Aber du wirst nicht an unserem Tisch sitzen, wenn wir essen
J'capte un kho il est 16:30
Ich treffe einen Kumpel, es ist 16:30 Uhr
Pas d'pression, j'avance d'un cran, je tte-gra jusqu'à la crampe
Kein Druck, ich gehe Schritt für Schritt voran, ich grinde bis zum Krampf
Si t'essaies d'me la mettre saches que
Wenn du versuchst, mich reinzulegen, wisse
C'est toi qui t'trompes
Dass du dich irrst
Tu peux t'mouiller autant qu'tu veux,
Du kannst dich noch so sehr anstrengen,
Tu seras jamais d'ma trampe
Du wirst nie von meinem Schlag sein
Y'a du cash au loin, run fast
Da ist Cash in der Ferne, lauf schnell
Elle est cheum a l'intérieur,
Sie ist hässlich von innen,
J'retournerais jamais ma veste
Ich würde niemals mein Wams wenden
Tu peux pas faire chier d'autres gens,
Du kannst nicht andere Leute nerven,
Le monde il est vaste
Die Welt ist groß
Et j'entends toujours pleins d'flows
Und ich höre immer noch viele Flows
Mais j'crois que j'ai toujours l'best
Aber ich glaube, ich habe immer noch den besten
J'hop dans l'new crib mais
Ich ziehe in die neue Bude, aber
J'serais jamais mieux que chez moi
Ich werde mich nie wohler fühlen als bei mir zu Hause
C'est toujours le même schéma
Es ist immer das gleiche Schema
J'ai l'mort même si y'a l'buis qui ché-mar
Ich bin schlecht drauf, auch wenn das Geschäft läuft
J'peux pas m'empêcher d'faire du son, donc
Ich kann nicht anders, als Musik zu machen, also
Il y en a trop qui dorment
Es gibt zu viele, die schlafen
Et donc il faut que j'les sorte
Und deshalb muss ich sie rausholen
J'drop de quoi chill pour le summer,
Ich droppe was zum Chillen für den Sommer,
Pour la suite on verra quel sort
Für das, was kommt, werden wir sehen, welches Schicksal
La life me réserve
Das Leben für mich bereithält
J'cogite trop la night, j'dors plus,
Ich gruble zu viel in der Nacht, schlafe nicht mehr,
Tu peux l'voir à mes cernes
Du kannst es an meinen Augenringen sehen





Авторы: Adrien Floissac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.