Текст и перевод песни Hypo'Z - Le Rap
Je
peux
pousser
le
délire
à
son
paroxysme
I
can
push
the
delirium
to
its
paroxysm
Je
peux
porter
du
Rick,
je
ne
rock
pas
Roxy
I
can
wear
Rick,
I
don't
rock
Roxy
La
relation
que
j'ai
avec
Marie-Jeanne
m'est
bienfaisante,
The
relationship
I
have
with
Mary
Jane
is
beneficial
to
me,
Mais
elle
est
grave
toxique
But
she
is
seriously
toxic
Ton
texte
est
naze,
tu
balances
peu
de
barz,
et
dans
ce
peu
de
barz
Your
text
is
wack,
you
drop
few
bars,
and
in
those
few
bars
Ouais
ces
barz
s'oxydent
Yeah
those
bars
oxidize
Avec
ton
vieux
flow
With
your
old
flow
Donc
laisse
moi
créer
avec
ma
craie
sur
mon
ardoise
So
let
me
create
with
my
chalk
on
my
slate
Toujours
bien
renseigné
comme
Nardwuar
Always
well
informed
like
Nardwuar
Si
c'est
bien
fait,
ce
n'est
pas
fait
par
toi
If
it's
well
done,
it's
not
done
by
you
Si
je
devais
gagner
une
bague
à
chaque
fois
que
je
froisse
tout
If
I
had
to
win
a
ring
every
time
I
crush
everything
Il
me
faudrait
plus
de
cinq
bagues
par
doigt
I
would
need
more
than
five
rings
per
finger
C'est
pour
ça
que
je
suis
un
champion
That's
why
I'm
a
champion
Je
raconte
ma
vie,
mes
pensées,
mes
idées
I
tell
my
life,
my
thoughts,
my
ideas
Je
ne
vais
pas
faire
de
son
engagé
ou
de
chant
pieux.
I'm
not
going
to
make
a
committed
sound
or
a
pious
song.
Les
gens
dorment
trop
sur
moi,
mais
j'écris
quand
les
gens
pioncent
People
sleep
on
me
too
much,
but
I
write
when
people
are
sleeping
Mes
paroles
te
touchent,
parce
qu'elles
sont
véridiques
My
words
touch
you
because
they
are
true
Ou
parce
que
tu
vois
où
je
veux
en
venir
Or
because
you
see
where
I'm
going
with
this
Je
suis
high,
dans
les
airs,
vous
pouvez
me
voir
aux
fenêtres
I'm
high,
in
the
air,
you
can
see
me
at
the
windows
Que
des
faits
et
des
barz,
et
ça
me
regarde
comme
un
OVNI
Only
facts
and
bars,
and
it
looks
at
me
like
a
UFO
Mais
s'ils
me
saoulent,
un
seul
clic
et
je
me
mets
off
net
But
if
they
piss
me
off,
one
click
and
I
go
offline
Je
travaille
dans
l'import
de
tunes,
à
la
recherche
de
la
fortune
I
work
in
the
import
of
tunes,
in
search
of
fortune
Donc
il
ne
faut
pas
que
tu
m'importunes
So
don't
bother
me
J'ai
serré
la
mâchoire,
j'ai
fait
ça
comme
un
mordu
I
clenched
my
jaw,
I
did
it
like
a
madman
Dans
tous
les
gens
qui
se
font
tordre,
certains
sont
des
tordus
Of
all
the
people
who
get
twisted,
some
are
twisted
Autant
de
barz,
c'est
un
miracle
ou
une
torture
So
many
bars,
it's
a
miracle
or
torture
Tu
es
le
lièvre
et
je
suis
la
tortue
You
are
the
hare
and
I
am
the
tortoise
Si
c'est
des
moldus,
je
serai
un
sorcier,
si
c'est
des
sorciers,
je
suis
un
moldu
If
it's
moldy,
I'll
be
a
wizard,
if
it's
wizards,
I'm
a
moldy
Tu
as
capté,
je
ne
suis
pas
comme
eux
You
got
it,
I'm
not
like
them
Mon
truc
est
peu
commun
My
thing
is
uncommon
Je
suis
le
début
et
la
fin
comme
Jonas
I
am
the
beginning
and
the
end
like
Jonah
Retourne
au
chômage,
tu
fais
des
shows
de
naze
Go
back
to
unemployment,
you're
doing
crappy
shows
La
conso
est
verte
et
pas
jaunâtre
The
console
is
green
and
not
yellowish
Feuille
blanche
je
remplis
la
page
neutre
Blank
sheet
I
fill
the
neutral
page
J'ai
comme
l'impression
que
si
je
ne
gratte
pas,
je
meurs
I
have
the
impression
that
if
I
don't
scratch,
I
die
Ils
se
précipitent
comme
s'ils
ne
pouvaient
pas
ché-mar
They
rush
as
if
they
couldn't
ché-mar
J'avais
déjà
gagné
avant
que
je
voie
ce
jeu
naître,
et
ce
malgré
ma
jeunesse
I
had
already
won
before
I
saw
this
game
be
born,
and
this
despite
my
youth
Le
temps
est
précieux,
j'aimerais
rajeunir
comme
en
Corée
Time
is
precious,
I
would
like
to
rejuvenate
like
in
Korea
Tu
es
entré
dans
la
danse,
il
n'y
avait
pas
de
choré
You
entered
the
dance,
there
was
no
choreography
Cette
shawty
est
sucrée
comme
de
l'édulcorant
This
shawty
is
sweet
like
sweetener
Je
réfléchis
à
la
déco
de
mon
prochain
bien,
quand
ils
amèneront
mes
médailles
I'm
thinking
about
the
decor
of
my
next
property,
when
they
bring
my
medals
Et
qu'ils
m'en
auront
décoré
And
that
they
will
have
decorated
me
with
it
Quand
j'aurai
tous
mes
titres,
quand
j'aurai
tous
mes
trophées
When
I
have
all
my
titles,
when
I
have
all
my
trophies
Et
ne
dis
pas
que
j'en
ai
trop
fait
And
don't
say
I've
done
too
much
En
soi,
je
pourrais
ne
jamais
m'arrêter
Actually,
I
could
never
stop
Et
je
le
fais
mieux
que
ton
rappeur
préféré
ou
un
pro
le
fait
And
I
do
it
better
than
your
favorite
rapper
or
a
pro
does
Je
suis
la
prophétie
et
le
prophète
I
am
the
prophecy
and
the
prophet
Quand
mon
moteur
gronde,
tu
râles
When
my
engine
roars,
you
moan
Je
fais
du
tag,
des
représentations
murales
I
do
tags,
murals
Il
y
a
une
prod
de
Detroit,
tu
sais
déjà
qui
la
tuera
There's
a
Detroit
production,
you
already
know
who's
going
to
kill
it
Tu
ne
m'entends
pas,
tu
ne
sais
pas
ce
que
tu
rates
You
don't
hear
me,
you
don't
know
what
you're
missing
J'en
ai
R
A
F
de
c'que
tu
rac
I
have
R
A
F
of
what
you're
racing
Tu
me
prends
la
tête
comme
un
durag
You're
getting
on
my
head
like
a
durag
Et
vu
comment
tu
rappes
And
seeing
how
you
rap
Ce
que
tu
fais
non
ne
sera
jamais
durable
What
you
do
will
never
be
sustainable
Mes
fils
feront
la
même
profession
que
moi,
comme
les
Thuram
My
sons
will
do
the
same
profession
as
me,
like
the
Thurams
Non,
en
vrai,
ils
feront
ce
qu'ils
veulent,
mais
No,
actually,
they'll
do
what
they
want,
but
Moi,
ce
que
je
fais,
c'est
ça
qu'on
appelle
du
rap
Me,
what
I
do,
that's
what
we
call
rap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrien Floissac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.