Hypocrisy - Inquire Within - перевод текста песни на немецкий

Inquire Within - Hypocrisyперевод на немецкий




Inquire Within
Erkundige dich im Inneren
I'm falling, my soul is leaving me.
Ich falle, meine Seele verlässt mich.
My mind is playing tricks on me
Mein Verstand spielt mir Streiche
I'm being turned inside-out
Ich werde von innen nach außen gekehrt
Feels like I'm losing it
Fühlt sich an, als würde ich durchdrehen
Where am I?
Wo bin ich?
Why's it so cold?
Warum ist es so kalt?
I try to look around,
Ich versuche, mich umzusehen,
I can't. How come I'm being paralyzed?
Ich kann nicht. Wie kommt es, dass ich gelähmt bin?
Caught from behind
Von hinten erwischt
Destroyed into / This journey to enternity
Zerstört, hinein in / Diese Reise in die Ewigkeit
I am leaving for another world.
Ich breche auf in eine andere Welt.
My body is floating hollow empty?
Mein Körper schwebt hohl leer?
My thoughts are spinning out of control.
Meine Gedanken geraten außer Kontrolle.
Will I ever be one again.
Werde ich jemals wieder eins sein?
Will I ever reach the end?
Werde ich jemals das Ende erreichen?
Will I ever see the light?
Werde ich jemals das Licht sehen?
Is this death or am I dreaming?
Ist das der Tod oder träume ich?
Feels like I'm flying away.
Fühlt sich an, als würde ich davonfliegen.
How come this is happening to me?
Wie kommt es, dass mir das passiert?
Why don't you leave me alone?
Warum lässt du mich nicht in Ruhe?
I hear a voice that says "You're the chosen one."
Ich höre eine Stimme, die sagt: „Du bist der Auserwählte.“
I didn't choose to be a victium
Ich habe nicht gewählt, ein Opfer zu sein
I didn't choose the pain
Ich habe den Schmerz nicht gewählt
I didn't choose to be an experiment
Ich habe nicht gewählt, ein Experiment zu sein
I just want to get away from this hell.
Ich will einfach nur aus dieser Hölle entkommen.
Caught from behind
Von hinten erwischt
This journey into enternity
Diese Reise in die Ewigkeit
I'm leaving for another world.
Ich breche auf in eine andere Welt.
My body is floating hollow empty
Mein Körper schwebt hohl leer
My thoughts are spinning out of control.
Meine Gedanken geraten außer Kontrolle.
Will I ever be one again.
Werde ich jemals wieder eins sein?
If I die before I go home.
Wenn ich sterbe, bevor ich nach Hause komme.
It would just be the same.
Wäre es nur dasselbe.
It would be my chance to be free.
Es wäre meine Chance, frei zu sein.
Maybe because I am dying.
Vielleicht, weil ich sterbe.
Will I ever reach the end?
Werde ich jemals das Ende erreichen?
Will I ever see the light?
Werde ich jemals das Licht sehen?
Is this death or am I dreaming?
Ist das der Tod oder träume ich?
Feels like I am flying away.
Fühlt sich an, als würde ich davonfliegen.
Caught from behind
Von hinten erwischt
This journey to enternity
Diese Reise in die Ewigkeit
I am leaving for another world.
Ich breche auf in eine andere Welt.
My body is floating hollow empty?
Mein Körper schwebt hohl leer?
My thoughts are spinning out of control.
Meine Gedanken geraten außer Kontrolle.
Will I ever be one again.
Werde ich jemals wieder eins sein?





Авторы: Peter Alf Taegtgren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.