Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inquire Within
Erkundige dich im Inneren
I'm
falling,
my
soul
is
leaving
me.
Ich
falle,
meine
Seele
verlässt
mich.
My
mind
is
playing
tricks
on
me
Mein
Verstand
spielt
mir
Streiche
I'm
being
turned
inside-out
Ich
werde
von
innen
nach
außen
gekehrt
Feels
like
I'm
losing
it
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
durchdrehen
Why's
it
so
cold?
Warum
ist
es
so
kalt?
I
try
to
look
around,
Ich
versuche,
mich
umzusehen,
I
can't.
How
come
I'm
being
paralyzed?
Ich
kann
nicht.
Wie
kommt
es,
dass
ich
gelähmt
bin?
Caught
from
behind
Von
hinten
erwischt
Destroyed
into
/ This
journey
to
enternity
Zerstört,
hinein
in
/ Diese
Reise
in
die
Ewigkeit
I
am
leaving
for
another
world.
Ich
breche
auf
in
eine
andere
Welt.
My
body
is
floating
hollow
empty?
Mein
Körper
schwebt
hohl
leer?
My
thoughts
are
spinning
out
of
control.
Meine
Gedanken
geraten
außer
Kontrolle.
Will
I
ever
be
one
again.
Werde
ich
jemals
wieder
eins
sein?
Will
I
ever
reach
the
end?
Werde
ich
jemals
das
Ende
erreichen?
Will
I
ever
see
the
light?
Werde
ich
jemals
das
Licht
sehen?
Is
this
death
or
am
I
dreaming?
Ist
das
der
Tod
oder
träume
ich?
Feels
like
I'm
flying
away.
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
davonfliegen.
How
come
this
is
happening
to
me?
Wie
kommt
es,
dass
mir
das
passiert?
Why
don't
you
leave
me
alone?
Warum
lässt
du
mich
nicht
in
Ruhe?
I
hear
a
voice
that
says
"You're
the
chosen
one."
Ich
höre
eine
Stimme,
die
sagt:
„Du
bist
der
Auserwählte.“
I
didn't
choose
to
be
a
victium
Ich
habe
nicht
gewählt,
ein
Opfer
zu
sein
I
didn't
choose
the
pain
Ich
habe
den
Schmerz
nicht
gewählt
I
didn't
choose
to
be
an
experiment
Ich
habe
nicht
gewählt,
ein
Experiment
zu
sein
I
just
want
to
get
away
from
this
hell.
Ich
will
einfach
nur
aus
dieser
Hölle
entkommen.
Caught
from
behind
Von
hinten
erwischt
This
journey
into
enternity
Diese
Reise
in
die
Ewigkeit
I'm
leaving
for
another
world.
Ich
breche
auf
in
eine
andere
Welt.
My
body
is
floating
hollow
empty
Mein
Körper
schwebt
hohl
leer
My
thoughts
are
spinning
out
of
control.
Meine
Gedanken
geraten
außer
Kontrolle.
Will
I
ever
be
one
again.
Werde
ich
jemals
wieder
eins
sein?
If
I
die
before
I
go
home.
Wenn
ich
sterbe,
bevor
ich
nach
Hause
komme.
It
would
just
be
the
same.
Wäre
es
nur
dasselbe.
It
would
be
my
chance
to
be
free.
Es
wäre
meine
Chance,
frei
zu
sein.
Maybe
because
I
am
dying.
Vielleicht,
weil
ich
sterbe.
Will
I
ever
reach
the
end?
Werde
ich
jemals
das
Ende
erreichen?
Will
I
ever
see
the
light?
Werde
ich
jemals
das
Licht
sehen?
Is
this
death
or
am
I
dreaming?
Ist
das
der
Tod
oder
träume
ich?
Feels
like
I
am
flying
away.
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
davonfliegen.
Caught
from
behind
Von
hinten
erwischt
This
journey
to
enternity
Diese
Reise
in
die
Ewigkeit
I
am
leaving
for
another
world.
Ich
breche
auf
in
eine
andere
Welt.
My
body
is
floating
hollow
empty?
Mein
Körper
schwebt
hohl
leer?
My
thoughts
are
spinning
out
of
control.
Meine
Gedanken
geraten
außer
Kontrolle.
Will
I
ever
be
one
again.
Werde
ich
jemals
wieder
eins
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Alf Taegtgren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.