Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deathrow (No Regrets)
Todeszelle (Kein Bedauern)
I
am
no
savior
and
I
ain't
no
saint
Ich
bin
kein
Erlöser
und
ich
bin
kein
Heiliger
They
will
take
me
to
the
electric
chair
Sie
werden
mich
auf
den
elektrischen
Stuhl
bringen
Yeah,
Ha
ha
ha
Yeah,
Ha
ha
ha
No
remorse
and
no
regrets
Keine
Reue
und
kein
Bedauern
For
those
I've
sent
straight
to
hell
Für
die,
die
ich
geradewegs
zur
Hölle
geschickt
habe
I
have
my
demons;
they're
all
in
my
cell
Ich
habe
meine
Dämonen;
sie
sind
alle
in
meiner
Zelle
They're
all
here
and
follow
me
everywhere
Sie
sind
alle
hier
und
folgen
mir
überallhin
My
hate
controls
me
and
gives
me
strength
Mein
Hass
kontrolliert
mich
und
gibt
mir
Stärke
My
only
protection
inside
the
walls
Mein
einziger
Schutz
innerhalb
der
Mauern
Dying.
Desiring.
Lying.
Dying.
Sterbend.
Begehrend.
Lügend.
Sterbend.
Dying.
Desiring.
Lying.
Dying.
Sterbend.
Begehrend.
Lügend.
Sterbend.
The
walls
are
closing
in
Die
Wände
rücken
näher
My
cell
is
getting
smaller
Meine
Zelle
wird
kleiner
Soon,
all
the
pain's
must
cease
Bald
müssen
all
die
Schmerzen
enden
Life
will
end
here
Das
Leben
wird
hier
enden
My
final
days
are
counting
Meine
letzten
Tage
sind
gezählt
I
can
wash
away
the
pain
Ich
kann
den
Schmerz
wegwaschen
My
body's
getting
colder
Mein
Körper
wird
kälter
I
feel
so
unafraid
Ich
fühle
mich
so
furchtlos
Dying.
Desiring.
Lying.
Dying.
Sterbend.
Begehrend.
Lügend.
Sterbend.
Dying.
Desiring.
Lying.
Dying.
Sterbend.
Begehrend.
Lügend.
Sterbend.
The
walls
are
closing
in
Die
Wände
rücken
näher
My
cell
is
getting
smaller
Meine
Zelle
wird
kleiner
Soon,
all
the
pain's
must
cease
Bald
müssen
all
die
Schmerzen
enden
Life
will
end
here
Das
Leben
wird
hier
enden
My
final
days
are
counting
Meine
letzten
Tage
sind
gezählt
I
can
wash
away
this
pain
Ich
kann
diesen
Schmerz
wegwaschen
My
body's
getting
colder
Mein
Körper
wird
kälter
I
feel
so
unafraid
Ich
fühle
mich
so
furchtlos
On
death
row.
Im
Todestrakt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Alf Taegtgren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.