Hypocrisy - Inseminated Adoption - перевод текста песни на немецкий

Inseminated Adoption - Hypocrisyперевод на немецкий




Inseminated Adoption
Befruchtete Adoption
In a time of death.
In einer Zeit des Todes.
I'm running through my head.
Ich rase durch meinen Kopf.
Is it just another suicidal dream?
Ist es nur ein weiterer selbstmörderischer Traum?
I lost control.
Ich habe die Kontrolle verloren.
They begin the work.
Sie beginnen mit der Arbeit.
Realities are a major terror.
Realitäten sind ein großer Schrecken.
Into suffer, my life would follow.
Dem Leiden würde mein Leben folgen.
Know-it-alls, but can't see, what's been done to me.
Besserwisser, aber sie können nicht sehen, was mir angetan wurde.
SAVE ME!
RETTE MICH!
Murdered before livin' life.
Ermordet, bevor ich das Leben leben konnte.
Better take your weak into the morgue.
Bring deine Schwachen besser in die Leichenhalle.
Your lame I can awake.
Deine Lahmen kann ich erwecken.
SAVE ME!
RETTE MICH!
I'm fighting to exist.
Ich kämpfe um meine Existenz.
Needles and instruments strapped in my head.
Nadeln und Instrumente in meinem Kopf festgeschnallt.
I will never be the same!
Ich werde nie wieder derselbe sein!
Here we go!
Los geht's!
There's nothing left.
Es ist nichts mehr übrig.
They explore my brain, spinning through me as a funnel.
Sie erforschen mein Gehirn, wirbeln wie ein Trichter durch mich hindurch.
There's gotta be an end.
Es muss ein Ende geben.
My execution's near.
Meine Hinrichtung ist nah.
There will be no tomorrow.
Es wird kein Morgen geben.
Know-it-alls, but can't see, what's been done to me.
Besserwisser, aber sie können nicht sehen, was mir angetan wurde.
SAVE ME!
RETTE MICH!
Murdered before livin' life.
Ermordet, bevor ich das Leben leben konnte.
Better take your weak into the morgue.
Bring deine Schwachen besser in die Leichenhalle.
Their lame I can awake.
Ihre Lahmen kann ich erwecken.
SAVE ME!
RETTE MICH!
I'm fighting to exist.
Ich kämpfe um meine Existenz.
Needles and instruments strapped in my head.
Nadeln und Instrumente in meinem Kopf festgeschnallt.
I will never be the same!
Ich werde nie wieder derselbe sein!
I will never be the same!
Ich werde nie wieder derselbe sein!
NEVER!
NIEMALS!
NEVER!
NIEMALS!
NEVER...
NIEMALS...





Авторы: Peter Alf Taegtgren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.