[Genius] Dieselbe unglaubliche Erfahrung, die ich hatte
It is the same...
Es ist dasselbe...
[Genius
& twin spirit n. 32] sure!
[Genius
& Zwillingsgeist Nr. 32] Sicher!
[Genius] when early today lying in bed
[Genius] Als ich heute früh im Bett lag
I felt that crazy sensation in me!
Spürte ich dieses verrückte Gefühl in mir!
[Twin spirit n. 32] boy! i'm going mad
[Zwillingsgeist Nr. 32] Junge! Ich werde verrückt
So listen please!
Also hör bitte zu!
Yes... that's the sequence that we use to knock
Ja... das ist die Sequenz, die wir benutzen, um anzuklopfen
On the gate that led us to mc chaos kingdom
An dem Tor, das uns zum Königreich von MC Chaos führte
You have just been admitted here
Du wurdest gerade hier eingelassen
Through that gate, so please don't be silly now with me!
Durch dieses Tor, also sei jetzt bitte nicht albern mit mir!
[Genius] wow! what a big mess i can't explain
[Genius] Wow! Was für ein Durcheinander, das ich nicht erklären kann
I hope that this will be
Ich hoffe, das wird nur
Only a funny dream but if it's not
Nur ein komischer Traum sein, aber wenn nicht
I want to know!
Will ich es wissen!
Can you please tell me more about this crazy world!
Kannst du mir bitte mehr über diese verrückte Welt erzählen!
[Twin spirit n. 32] we're twin spirits of the humans that
[Zwillingsgeist Nr. 32] Wir sind Zwillingsgeister der Menschen, die
Suddenly started sleeping
Plötzlich eingeschlafen sind
Mine is a boy called genius
Meiner ist ein Junge namens Genius
I hold the key to his dreams and yours?
Ich halte den Schlüssel zu seinen Träumen, und deiner?
What's your human's name?
Wie heißt dein Mensch?
[Genius &twin spirit n. 32] mc chaos kingdom?
[Genius
& Zwillingsgeist Nr. 32] Königreich von MC Chaos?
What the hell is that!
Was zur Hölle ist das!
Mc chaos kingdom?
Königreich von MC Chaos?
What the hell is that!
Was zur Hölle ist das!
[Genius] i didn't knock on that kingdom's gate
[Genius] Ich habe nicht an das Tor dieses Königreichs geklopft
I am genius!
Ich bin Genius!
[Genius
& twin spirit n. 32] what a dangerous paradox
[Genius
& Zwillingsgeist Nr. 32] Was für ein gefährliches Paradoxon
Paradox, dangerous paradox!
Paradoxon, gefährliches Paradoxon!
[Twin spirit n. 32] oh... please come on!
[Zwillingsgeist Nr. 32] Oh... bitte, komm schon!
You're surely wrong
Du liegst sicher falsch
A human can't come to
Ein Mensch kann nicht kommen in
This secret kingdom
Dieses geheime Königreich
Thirty three stop!
Dreiunddreißig, stopp!
I won't go on
Ich mache nicht weiter
Witch your requests
Mit deinen Bitten
I'm getting nervous,
Ich werde nervös,
I won't listen to your talks!
Ich höre deinen Reden nicht zu!
Prepare yourself
Bereite dich vor
There's no much time
Es ist nicht viel Zeit
Within a few minutes we're
Innerhalb weniger Minuten sind wir
In our working desk!
An unserem Arbeitstisch!
[Genius] man! please tell me why
[Genius] Mann! Bitte sag mir, warum
You've got to offend
Du beleidigen musst
An honest person that is
Eine ehrliche Person, die
Asking you help!
Dich um Hilfe bittet!
[Twin spirit n. 32] ok! if you're honest
[Zwillingsgeist Nr. 32] Okay! Wenn du ehrlich bist
Then tell me what
Dann sag mir, was
You're dreaming at the moment
Du im Moment träumst
[Genius] thanks! you're really a friend!
[Genius] Danke! Du bist wirklich ein Freund!
I'm really amazed!
Ich bin wirklich erstaunt!
Really amazed by all
Wirklich erstaunt über all
Your faith but anyway...
Dein Vertrauen, aber wie auch immer...
I'm dreaming of being suspended
Ich träume davon, zu schweben
Floating in a cloudy wide space
Schwebend in einem wolkigen, weiten Raum
And slowly attending a long queue
Und langsam in einer langen Schlange stehend
Of people walking slowly ahead
Von Leuten, die langsam vorwärts gehen
There's no ground all around everything
Es gibt keinen Boden ringsum, alles
Seems to be like in a romance
Scheint wie in einer Romanze zu sein
In front of me this man keeps
Vor mir redet dieser Mann weiter
Telling me saying he's my twin spirit!
Sagt mir, dass er mein Zwillingsgeist ist!
[Twin spirit n. 32] oh... that's really great
[Zwillingsgeist Nr. 32] Oh... das ist wirklich großartig
Just let me check 'cause i really don't care
Lass mich nur nachsehen, denn deine Geschichten sind mir wirklich egal
About your tales and i'll tell you soon
Und ich sage dir bald,
What kind of lie i have heard
Welche Art von Lüge ich gehört habe
Now i can see in my memory
Jetzt kann ich in meiner Erinnerung sehen
My owner's dreaming of a cloudy wide space
Mein Besitzer träumt von einem wolkigen, weiten Raum
I can see him attending a long queue
Ich kann ihn sehen, wie er in einer langen Schlange steht
Of people slowly walking
Von Leuten, die langsam gehen
Yeah! right!
Ja! Genau!
Oh my god the same view!
Oh mein Gott, dieselbe Ansicht!
I'm afraid you are telling the truth!
Ich fürchte, du sagst die Wahrheit!
What a mess i think you are my owner!
Was für ein Durcheinander, ich glaube, du bist mein Besitzer!
Maybe you are really genius
Vielleicht bist du wirklich Genius
[Genius] you got it finally!
[Genius] Du hast es endlich kapiert!
[Twin spirit n. 32] but genius... how did you get here!
[Zwillingsgeist Nr. 32] Aber Genius... wie bist du hierher gekommen!
[Twin spirit n. 32] we're twin spirits of the humans that
[Zwillingsgeist Nr. 32] Wir sind Zwillingsgeister der Menschen, die
Suddenly started sleeping
Plötzlich eingeschlafen sind
Mine is a boy called genius
Meiner ist ein Junge namens Genius
I hold the key to his dreams and yours?
Ich halte den Schlüssel zu seinen Träumen, und deiner?
What's your human's name?
Wie heißt dein Mensch?
[Genius &twin spirit n. 32] mc chaos kingdom?
[Genius
& Zwillingsgeist Nr. 32] Königreich von MC Chaos?
What the hell is that!
Was zur Hölle ist das!
Mc chaos kingdom?
Königreich von MC Chaos?
What the hell is that!
Was zur Hölle ist das!
[Genius] i didn't knock on that kingdom's gate
[Genius] Ich habe nicht an das Tor dieses Königreichs geklopft
I am genius!
Ich bin Genius!
[Genius
& twin spirit n. 32] what a dangerous paradox
[Genius
& Zwillingsgeist Nr. 32] Was für ein gefährliches Paradoxon
Paradox, dangerous paradox!
Paradoxon, gefährliches Paradoxon!
[Twin spirit n. 32] i guess that your mind was listening to
[Zwillingsgeist Nr. 32] Ich schätze, dein Geist hat zugehört
That strange clock sequence
Dieser seltsamen Uhr-Sequenz
While this morning you were
Während du heute Morgen warst
In a sort of sleeping state
In einer Art Schlafzustand
You must have created
Du musst geschaffen haben
A magic connection
Eine magische Verbindung
Between dreams and reality...
Zwischen Träumen und Realität...
Your imagination has
Deine Vorstellungskraft hat
Probably directed
Wahrscheinlich gelenkt
That sound to the kingdom gate
Diesen Klang zum Tor des Königreichs
[Twin spirit n. 32] we're twin spirits of the humans that
[Zwillingsgeist Nr. 32] Wir sind Zwillingsgeister der Menschen, die
Suddenly started sleeping
Plötzlich eingeschlafen sind
[Genius] i didn't knock on that kingdom's gate
[Genius] Ich habe nicht an das Tor dieses Königreichs geklopft
[Twin spirit n. 32] mine is a boy called genius
[Zwillingsgeist Nr. 32] Meiner ist ein Junge namens Genius
I hold the key to his dreams!
Ich halte den Schlüssel zu seinen Träumen!
[Genius] i told you i'm genius
[Genius] Ich sagte dir, ich bin Genius
[Genius
& twin spirit n. 32] what a dangerous paradox
[Genius
& Zwillingsgeist Nr. 32] Was für ein gefährliches Paradoxon
Paradox, paradox, dangerous paradox!
Paradoxon, Paradoxon, gefährliches Paradoxon!
[Well, you probably didn't imagine that when humans start to dream, the adventures, the great fantasies, that they experienced are caused and controlled by their assigned twin spirit. this twin spirit is a sort of guide created to handle the dremaers minds, making them live what they dream as if it was true. but, under normal circumstances they shouldn't see him and they shouldn't even know about his existence. when created, to be admitted, the twin spirits knock at the gates of the dreams kingdom with a particular beat sequence that works as a password. causally, the genius clock alarm beated exactly the same sequence, and, being a drummer himself, he started to imagine in his mind a snare drum pattern that followed that beat. he was not completely awaken and the snare beats he was imaging of reached the dream kingdom gate, and he was wrongly admittend in that parallel dimension by the doorkeepers considered as a regular twin spirit!
]
[Nun, du hast dir wahrscheinlich nicht vorgestellt, dass, wenn Menschen zu träumen beginnen, die Abenteuer, die großen Fantasien, die sie erleben, von ihrem zugewiesenen Zwillingsgeist verursacht und kontrolliert werden. Dieser Zwillingsgeist ist eine Art Führer, geschaffen, um den Geist der Träumer zu lenken und sie das, was sie träumen, erleben zu lassen, als wäre es wahr. Aber unter normalen Umständen sollten sie ihn nicht sehen und sollten nicht einmal von seiner Existenz wissen. Wenn sie erschaffen werden, um zugelassen zu werden, klopfen die Zwillingsgeister an die Tore des Traumreichs mit einer bestimmten Schlagsequenz, die als Passwort dient. Zufälligerweise schlug der Wecker von Genius genau dieselbe Sequenz, und da er selbst Schlagzeuger ist, begann er sich in seinem Geist ein Snare-Drum-Muster vorzustellen, das diesem Rhythmus folgte. Er war nicht ganz wach, und die Snare-Schläge, die er sich vorstellte, erreichten das Tor des Traumreichs, und er wurde fälschlicherweise in diese parallele Dimension eingelassen, von den Torwächtern als regulärer Zwillingsgeist angesehen!
]
[Storyteller]
[Erzähler]
The two brand new friends found themselves in a very long and funny coloured train where the twin spirits grouped in pairs, were sitting. the train started unexpectedly its race and immediately reached an incredible speed! infatc, after some minutes, the train eventually reached its final destination. the twin spirit land. the stationmaster was an old man that since the birth of time has always greeted the new twin spirits at their arrival to the land]
Die beiden brandneuen Freunde fanden sich in einem sehr langen und lustig bunten Zug wieder, in dem die Zwillingsgeister, paarweise gruppiert, saßen. Der Zug startete unerwartet seine Fahrt und erreichte sofort eine unglaubliche Geschwindigkeit! Tatsächlich erreichte der Zug nach einigen Minuten schließlich sein Endziel: das Land der Zwillingsgeister. Der Bahnhofsvorsteher war ein alter Mann, der seit Anbeginn der Zeit die neuen Zwillingsgeister bei ihrer Ankunft im Land immer begrüßt hat]
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.