Hypocrisy - Point of No Return - перевод текста песни на немецкий

Point of No Return - Hypocrisyперевод на немецкий




Point of No Return
Punkt ohne Wiederkehr
You know that once upon a time
Du weißt, dass es einst eine Zeit gab
I didn't need you so
Da brauchte ich dich nicht so sehr
Would have been so easy then
Es wäre damals so einfach gewesen
For me to turn and go
Mich umzudrehen und zu gehen
But now there's no leaving you
Aber jetzt kann ich dich nicht mehr verlassen
I know that for a fact
Das weiß ich ganz sicher
I'm at the point of no return
Ich bin am Punkt ohne Wiederkehr
And for me there'll be no turning back
Und für mich gibt es kein Zurück mehr
I told myself you'd always be
Ich sagte mir, du wärst immer nur
A habit and a break
Eine Gewohnheit und eine Abwechslung
But now a day without your kiss
Aber jetzt wäre ein Tag ohne deinen Kuss
Would be so hard to take
So schwer zu ertragen
You just can't get off a train
Man kann einfach nicht aus einem Zug aussteigen
That's moving down the track
Der die Gleise entlangfährt
I'm at the point of no return
Ich bin am Punkt ohne Wiederkehr
And for me there'll be no turning back
Und für mich gibt es kein Zurück mehr
Once I could have said goodbye
Einst hätte ich Lebewohl sagen können
But that was at the start
Aber das war am Anfang
Now I think I'd rather die
Jetzt glaube ich, ich würde lieber sterben
Than be the one to say we'll part
Als derjenige zu sein, der sagt, wir trennen uns
Maybe you'll break my heart
Vielleicht wirst du mein Herz brechen
Maybe you'll be true
Vielleicht wirst du treu sein
No matter what the future brings
Egal, was die Zukunft bringt
I've got to see it through
Ich muss es durchstehen
Maybe your love for me is nothing but an act
Vielleicht ist deine Liebe zu mir nur gespielt
I'm at the point of no return
Ich bin am Punkt ohne Wiederkehr
And for me there'll be no turning back
Und für mich gibt es kein Zurück mehr
Maybe you'll break my heart
Vielleicht wirst du mein Herz brechen
Maybe you'll be true
Vielleicht wirst du treu sein
No matter what the future brings
Egal, was die Zukunft bringt
I've got to see it through
Ich muss es durchstehen
Maybe your love for me is nothing but an act
Vielleicht ist deine Liebe zu mir nur gespielt
I'm at the we were too young to know
Ich bin an dem wir waren zu jung um es zu wissen
Honey now you say we don't love each other
Schatz, jetzt sagst du, wir lieben uns nicht
And my weekend's about to blow
Und mein Wochenende droht zu platzen
I'm at the point of no return
Ich bin am Punkt ohne Wiederkehr
And for me there'll be no turning back
Und für mich gibt es kein Zurück mehr





Авторы: Peter Alf Taegtgren, Lars Szoeke, Mikael Johan Hedlund


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.