Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Point of No Return
Punkt ohne Wiederkehr
You
know
that
once
upon
a
time
Du
weißt,
dass
es
einst
eine
Zeit
gab
I
didn't
need
you
so
Da
brauchte
ich
dich
nicht
so
sehr
Would
have
been
so
easy
then
Es
wäre
damals
so
einfach
gewesen
For
me
to
turn
and
go
Mich
umzudrehen
und
zu
gehen
But
now
there's
no
leaving
you
Aber
jetzt
kann
ich
dich
nicht
mehr
verlassen
I
know
that
for
a
fact
Das
weiß
ich
ganz
sicher
I'm
at
the
point
of
no
return
Ich
bin
am
Punkt
ohne
Wiederkehr
And
for
me
there'll
be
no
turning
back
Und
für
mich
gibt
es
kein
Zurück
mehr
I
told
myself
you'd
always
be
Ich
sagte
mir,
du
wärst
immer
nur
A
habit
and
a
break
Eine
Gewohnheit
und
eine
Abwechslung
But
now
a
day
without
your
kiss
Aber
jetzt
wäre
ein
Tag
ohne
deinen
Kuss
Would
be
so
hard
to
take
So
schwer
zu
ertragen
You
just
can't
get
off
a
train
Man
kann
einfach
nicht
aus
einem
Zug
aussteigen
That's
moving
down
the
track
Der
die
Gleise
entlangfährt
I'm
at
the
point
of
no
return
Ich
bin
am
Punkt
ohne
Wiederkehr
And
for
me
there'll
be
no
turning
back
Und
für
mich
gibt
es
kein
Zurück
mehr
Once
I
could
have
said
goodbye
Einst
hätte
ich
Lebewohl
sagen
können
But
that
was
at
the
start
Aber
das
war
am
Anfang
Now
I
think
I'd
rather
die
Jetzt
glaube
ich,
ich
würde
lieber
sterben
Than
be
the
one
to
say
we'll
part
Als
derjenige
zu
sein,
der
sagt,
wir
trennen
uns
Maybe
you'll
break
my
heart
Vielleicht
wirst
du
mein
Herz
brechen
Maybe
you'll
be
true
Vielleicht
wirst
du
treu
sein
No
matter
what
the
future
brings
Egal,
was
die
Zukunft
bringt
I've
got
to
see
it
through
Ich
muss
es
durchstehen
Maybe
your
love
for
me
is
nothing
but
an
act
Vielleicht
ist
deine
Liebe
zu
mir
nur
gespielt
I'm
at
the
point
of
no
return
Ich
bin
am
Punkt
ohne
Wiederkehr
And
for
me
there'll
be
no
turning
back
Und
für
mich
gibt
es
kein
Zurück
mehr
Maybe
you'll
break
my
heart
Vielleicht
wirst
du
mein
Herz
brechen
Maybe
you'll
be
true
Vielleicht
wirst
du
treu
sein
No
matter
what
the
future
brings
Egal,
was
die
Zukunft
bringt
I've
got
to
see
it
through
Ich
muss
es
durchstehen
Maybe
your
love
for
me
is
nothing
but
an
act
Vielleicht
ist
deine
Liebe
zu
mir
nur
gespielt
I'm
at
the
we
were
too
young
to
know
Ich
bin
an
dem
wir
waren
zu
jung
um
es
zu
wissen
Honey
now
you
say
we
don't
love
each
other
Schatz,
jetzt
sagst
du,
wir
lieben
uns
nicht
And
my
weekend's
about
to
blow
Und
mein
Wochenende
droht
zu
platzen
I'm
at
the
point
of
no
return
Ich
bin
am
Punkt
ohne
Wiederkehr
And
for
me
there'll
be
no
turning
back
Und
für
mich
gibt
es
kein
Zurück
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Alf Taegtgren, Lars Szoeke, Mikael Johan Hedlund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.