Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck You (Say It to Your Face)
Fick Dich (Sag es dir ins Gesicht)
I
don't
like
John
Manning
Ich
mag
John
Manning
nicht
He
don't
like
black
Women.
Er
mag
keine
schwarzen
Frauen.
And
Fuck
Mel
Gibson
cause
Und
Fick
Mel
Gibson,
denn
He
think
we
rape
bitches
Er
denkt,
wir
vergewaltigen
Schlampen
I
can't
believe
today
people
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
Leute
heute
Still
got
hate
in
em'
Immer
noch
Hass
in
sich
haben
Cause
subconsciously
equality
Denn
unterbewusst
ist
Gleichberechtigung
If
far
from
being
finished.
Weit
davon
entfernt,
vollendet
zu
sein.
Can't
trust
School,
or
Religion.
Kann
der
Schule
oder
Religion
nicht
trauen.
Cause
Teachers
and
Preachers
Denn
Lehrer
und
Prediger
Are
trynna
touch
children.
Versuchen,
Kinder
anzufassen.
They
worry
about
the
world
being
brain-damaged.
Sie
sorgen
sich,
dass
die
Welt
hirngeschädigt
ist.
Only
concerned
with
how
uncomfortable
they
feel
when
my
pants
saggin.
Kümmern
sich
nur
darum,
wie
unwohl
sie
sich
fühlen,
wenn
meine
Hosen
tief
hängen.
Kiss
My
Ass.
Is
the
message
that
I'm
sayin.
Leck
Mich
Am
Arsch.
Ist
die
Botschaft,
die
ich
sage.
I'm
just
a
style
cause
i'm
young,
still
educated.
Ich
bin
nur
ein
Style,
weil
ich
jung
bin,
trotzdem
gebildet.
But
some
rappers
be
Ignorant
and
still
my
brothers.
Aber
manche
Rapper
sind
ignorant
und
trotzdem
meine
Brüder.
They
just
embarrass
me
like
parties
with
a
drunk
uncle.
Sie
blamieren
mich
nur
wie
Partys
mit
einem
betrunkenen
Onkel.
We
want
big
bucks.
Wir
wollen
fette
Kohle.
So
much
money
on
my
mind
all
the
time,
that
i'm
broke
but
i'm
still
rich.
So
viel
Geld
ständig
im
Kopf,
dass
ich
pleite
bin,
aber
trotzdem
reich.
We
in
a
world
full
of
selfish
ass
hypocrites.
Wir
sind
in
einer
Welt
voller
egoistischer
Arschloch-Heuchler.
We
love
cheap
labor,
but
complain
about
the
immigrants.
Wir
lieben
Billigarbeit,
aber
beschweren
uns
über
die
Einwanderer.
When
you
rise,
people
wanna
see
you
fall.
Wenn
du
aufsteigst,
wollen
die
Leute
dich
fallen
sehen.
We
on
a
planet
where
gravity
is
the
law.
Wir
sind
auf
einem
Planeten,
auf
dem
die
Schwerkraft
das
Gesetz
ist.
But
i'm
floatin'
i'm
floatin'
i'm
floatin'.
Aber
ich
schwebe,
ich
schwebe,
ich
schwebe.
(You
can
have
it
all,
but
still
have
nothing
at
all.)
(Du
kannst
alles
haben,
aber
trotzdem
gar
nichts
haben.)
Success
is
so
overrated!
Success
is
so
overrated!
Erfolg
ist
so
überbewertet!
Erfolg
ist
so
überbewertet!
(Most
people
won't
confront
you)
(Die
meisten
Leute
werden
dich
nicht
konfrontieren)
But
straight
to
yo
face
I
say
Fuck
You!
Aber
direkt
ins
Gesicht
sage
ich
dir:
Fick
Dich!
(They
won't
call
you
a
bitch.)
(Sie
werden
dich
nicht
Schlampe
nennen.)
But
Hyro
Da
Hero
ill
call
you
that
quick.
Aber
Hyro
Da
Hero,
ich
nenn
dich
so
schnell
so.
Man
I
thought
I
would
Inspire
the
Youth.
(Yeah)
Mann,
ich
dachte,
ich
würde
die
Jugend
inspirieren.
(Yeah)
Instead
they
still
got
guns
in
the
hallways,
drugs
in
the
classrooms.
Stattdessen
haben
sie
immer
noch
Waffen
in
den
Fluren,
Drogen
in
den
Klassenzimmern.
Act
like
savages
fighting
on
youtube.
Benehmen
sich
wie
Wilde,
die
auf
YouTube
kämpfen.
And
these
the
images
of
us
that
people
view.
Und
das
sind
die
Bilder
von
uns,
die
die
Leute
sehen.
Movies
like
sell
us
out
to
make
figures
head.
Filme
verkaufen
uns,
um
Kasse
zu
machen.
And
white
folks
sayin',
("I'm
so
glad
i'm
not
a
n|gger!")
Und
weiße
Leute
sagen:
("Ich
bin
so
froh,
dass
ich
kein
N|ger
bin!")
Hope,
Sandra
Bullock
really
has
a
blind
side.
Hoffentlich
hat
Sandra
Bullock
wirklich
eine
'blinde
Seite'.
She
was
gonna
raise
a
black
baby
with
a
racist
guy.
Sie
wollte
ein
schwarzes
Baby
mit
einem
rassistischen
Typen
aufziehen.
People
scream
they
wanna
take
America
Back.
Leute
schreien,
sie
wollen
Amerika
zurück.
Now
I
wonder
what
they
mean
when
they
say
that.
Jetzt
frage
ich
mich,
was
sie
meinen,
wenn
sie
das
sagen.
White
celebrities
say
"nigga"
then
apologize.
Weiße
Promis
sagen
"Nigga"
und
entschuldigen
sich
dann.
Ain't
no
way
to
cover
up
how
you
feel
inside.
Es
gibt
keine
Möglichkeit
zu
vertuschen,
wie
du
dich
innerlich
fühlst.
Scream
that
word
as
If
it
would
make
us
feel
bad.
Schrei
dieses
Wort,
als
ob
es
uns
schlecht
fühlen
ließe.
Don't
be
mad
I
can
say
a
word
that
you
can't.
Sei
nicht
sauer,
dass
ich
ein
Wort
sagen
kann,
das
du
nicht
kannst.
Everything
people
stole,
Imma
take.
Alles,
was
die
Leute
gestohlen
haben,
werde
ich
mir
nehmen.
Baby
cue
the
music,
inventions
and
all
that!
Baby,
spiel
die
Musik,
Erfindungen
und
all
das
Zeug!
When
you
rise,
people
wanna
see
you
fall.
Wenn
du
aufsteigst,
wollen
die
Leute
dich
fallen
sehen.
We
on
a
planet
where
gravity
is
the
law.
Wir
sind
auf
einem
Planeten,
auf
dem
die
Schwerkraft
das
Gesetz
ist.
But
i'm
floatin'
i'm
floatin'
i'm
floatin'.
Aber
ich
schwebe,
ich
schwebe,
ich
schwebe.
(You
can
have
it
all,
but
still
have
nothing
at
all.)
(Du
kannst
alles
haben,
aber
trotzdem
gar
nichts
haben.)
Success
is
so
overrated!
Success
is
so
overrated!
Erfolg
ist
so
überbewertet!
Erfolg
ist
so
überbewertet!
(Most
people
won't
confront
you)
(Die
meisten
Leute
werden
dich
nicht
konfrontieren)
But
straight
to
yo
face
I
say
Fuck
You!
Aber
direkt
ins
Gesicht
sage
ich
dir:
Fick
Dich!
(They
won't
call
you
a
bitch.)
(Sie
werden
dich
nicht
Schlampe
nennen.)
But
Hyro
Da
Hero
ill
call
you
that
quick.
Aber
Hyro
Da
Hero,
ich
nenn
dich
so
schnell
so.
If
you
are
the
chosen,
you're
under
hypnosis.
Wenn
du
der
Auserwählte
bist,
bist
du
unter
Hypnose.
You're
under
hypnosis.
Du
bist
unter
Hypnose.
If
you
are
the
chosen,
you're
under
hypnosis.
Wenn
du
der
Auserwählte
bist,
bist
du
unter
Hypnose.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robinson Ross Montgomery, Anderson Daniel Robert, Votolato Cody, Fenton Jr Hyron Louis, Gajadhar Mark, Hinojos Paul J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.