Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeping Giants
Schlafende Riesen
Fuck
the
cops,
fuck
the
world,
fuck
the
people
in
it
Scheiß
auf
die
Bullen,
scheiß
auf
die
Welt,
scheiß
auf
die
Leute
darin
Fuck
that
ignorant
shit
you
love
hearing
Scheiß
auf
diese
ignorante
Scheiße,
die
du
so
gerne
hörst
This
that
dose
of
reality
you
fearin
Das
ist
die
Dosis
Realität,
vor
der
du
Angst
hast
Hope
I'm
buried
yes
but
can
you
pass
the
test
Ich
hoffe,
ich
werde
begraben,
ja,
aber
kannst
du
den
Test
bestehen?
Recycle
thoughts,
recycle
dreams
Recycelt
Gedanken,
recycelt
Träume
We're
not
satisfied,
we
chase
after
the
same
thing
Wir
sind
nicht
zufrieden,
wir
jagen
derselben
Sache
hinterher
We
hold
us
back,
we're
fighting
us
Wir
halten
uns
zurück,
wir
bekämpfen
uns
And
when
we
scream,
we
silence
us
Und
wenn
wir
schreien,
bringen
wir
uns
zum
Schweigen
So
we
all
make
a
deal
with
the
devil
Also
schließen
wir
alle
einen
Pakt
mit
dem
Teufel
Because
negativity
is
perceived
to
be
better
Weil
Negativität
als
besser
wahrgenommen
wird
We
never
uplift,
we
persist
to
reflect
Wir
bauen
nie
auf,
wir
beharren
darauf
zu
reflektieren
Cause
the
image
on
the
outside
is
what
is
within
Denn
das
äußere
Bild
ist
das,
was
im
Inneren
ist
So
we
pretend,
attract
personalities
Also
stellen
wir
uns
dar,
ziehen
Persönlichkeiten
an
And
we
balance
to
live
life
with
brevity
Und
wir
balancieren,
um
das
Leben
in
aller
Kürze
zu
leben
Time
to
open
up
your
eyes
Zeit,
deine
Augen
zu
öffnen
And
realize
what
you
are
on
the
inside
Und
zu
erkennen,
was
du
im
Inneren
bist
When
we
let
the
blind
lead
the
blind
Wenn
wir
die
Blinden
die
Blinden
führen
lassen
We
fall
off
the
cliff
at
the
same
time
Fallen
wir
gleichzeitig
von
der
Klippe
It's
mass
suicide,
we
the
sleeping
giants,
time
to
come
alive
Es
ist
Massenselbstmord,
wir,
die
schlafenden
Riesen,
Zeit,
lebendig
zu
werden
You
are
your
worst
enemy
Du
bist
dein
schlimmster
Feind
You
are
your
worst
enemy
Du
bist
dein
schlimmster
Feind
Let
my
words
be
the
bullet
heard
throughout
the
chaos
Lass
meine
Worte
die
Kugel
sein,
die
im
ganzen
Chaos
gehört
wird
Let
my
message
sink
into
your
brain
and
never
fade
out
Lass
meine
Botschaft
in
dein
Gehirn
einsinken
und
niemals
verblassen
The
world
spins
and
spins
and
never
changes
up
Die
Welt
dreht
sich
und
dreht
sich
und
ändert
sich
nie
We
are
people
of
battle,
well
I'ma
shake
it
up
Wir
sind
Menschen
des
Kampfes,
nun,
ich
werde
es
aufmischen
We
just
dance
and
laugh
like
what's
up,
what's
up
Wir
tanzen
und
lachen
nur,
so
nach
dem
Motto,
was
geht,
was
geht
Shut
the
fuck
up,
get
up
your
butt
and
do
something
Halt
die
Fresse,
beweg
deinen
Arsch
und
tu
etwas
In
war,
start
a
war,
fight
the
peace,
lie
to
me
Im
Krieg,
fang
einen
Krieg
an,
bekämpfe
den
Frieden,
lüg
mich
an
Stop
runnin
around
so
silently
Hör
auf,
so
leise
herumzurennen
Cause
I'm
gonna
be
what
I
was
designed
to
be
and
Denn
ich
werde
das
sein,
wozu
ich
bestimmt
wurde,
und
That's
a
voice,
a
voice
of
youth
Das
ist
eine
Stimme,
eine
Stimme
der
Jugend
A
voice
of
truth,
A
voice
for
you
Eine
Stimme
der
Wahrheit,
eine
Stimme
für
dich
A
real
voice
that
ain't
motherf*cking
autouned
Eine
echte
Stimme,
die
nicht
verdammt
nochmal
autotuned
ist
When
we
let
the
blind
lead
the
blind
Wenn
wir
die
Blinden
die
Blinden
führen
lassen
We
fall
off
the
cliff
at
the
same
time
Fallen
wir
gleichzeitig
von
der
Klippe
It's
mass
suicide,
we
the
sleeping
giants,
time
to
come
alive
Es
ist
Massenselbstmord,
wir,
die
schlafenden
Riesen,
Zeit,
lebendig
zu
werden
You
are
your
worst
enemy
Du
bist
dein
schlimmster
Feind
You
are
your
worst
enemy
Du
bist
dein
schlimmster
Feind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robinson Ross Montgomery, Anderson Daniel Robert, Votolato Cody, Fenton Jr Hyron Louis, Gajadhar Mark, Hinojos Paul J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.