Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Still Popular
Wir sind immer noch beliebt
I
got
material
needs
cause
I
got
low
self
esteem
Ich
habe
materielle
Bedürfnisse,
weil
ich
ein
geringes
Selbstwertgefühl
habe
I
fuck
with
regular
chicks
they
give
me
regular
sex
Ich
treffe
mich
mit
normalen
Mädels,
sie
geben
mir
normalen
Sex
I
drive
a
broke
down
chevy
Ich
fahre
einen
kaputten
Chevy
My
girlfriend
ain't'
pretty
Meine
Freundin
ist
nicht
hübsch
I
work
a
regular
job
dumpin
trash
for
the
city
Ich
habe
einen
normalen
Job,
leere
Müll
für
die
Stadt
I
swear
I
live
through
the
TV,
watching
big
big
stars
in
their
big
ass
houses
and
their
fast
ass
cars
Ich
schwör's,
ich
lebe
durch
den
Fernseher,
schaue
den
großen,
großen
Stars
in
ihren
riesigen
Häusern
und
ihren
schnellen
Karren
zu
While
they
livin
at
large,
and
we
livin
it
small
Während
sie
auf
großem
Fuß
leben,
und
wir
leben
bescheiden
I'm
still
partyin
hard
cause
I'm
the
neighbor
star
Ich
feiere
immer
noch
hart,
denn
ich
bin
der
Star
der
Nachbarschaft
I
got
the
big
big
chain,
poppin
bottles
at
clubs
hit
the
parkin
lot
pimpin,
all
the
ho's
show
love
Ich
hab'
die
dicke,
dicke
Kette,
lasse
Flaschen
im
Club
knallen,
auf
dem
Parkplatz
am
Posen,
alle
Luder
zeigen
Liebe
So
I
say
live
it
up
and
nigga
I
ain't
stoppin
cause
in
the
hood
we
still
popular
Also
sag
ich,
leb
es
aus
und,
Alter,
ich
höre
nicht
auf,
denn
in
der
Hood
sind
wir
immer
noch
beliebt
The
girls
I
mess
with
don't
look
like
automained
Die
Mädels,
mit
denen
ich
rummache,
sehen
nicht
aus
wie
Supermodels
The
place
I
live
ain't
nothing
where
stars
stay
Der
Ort,
an
dem
ich
lebe,
ist
nichts,
wo
Stars
wohnen
The
way
I
dreess
they
don't
want
me
in
rich
club
but
guess
what,
we
still
popular
So
wie
ich
mich
kleide,
wollen
sie
mich
nicht
im
reichen
Club,
aber
rat
mal
was,
wir
sind
immer
noch
beliebt
Put
my
friends
in
my
ride,
put
the
chain
on
my
neck
Setze
meine
Freunde
in
mein
Auto,
lege
die
Kette
um
meinen
Hals
I
want
the
money
a
power
neighbor
hood
respect
Ich
will
das
Geld,
die
Macht,
den
Respekt
der
Nachbarschaft
People
follow
style
Leute
folgen
meinem
Stil
People
follow
my
lead
Leute
folgen
meiner
Führung
I'mma
neighborhood
star,
we
still
popular
Ich
bin
ein
Nachbarschaftsstar,
wir
sind
immer
noch
beliebt
I
ain't
have
money
like
Diddy
Ich
habe
kein
Geld
wie
Diddy
But
got
swagga
out
the
roof
Aber
ich
hab
Swag
bis
unters
Dach
Women
never
call
my
fly
but
they
always
call
me
cute
Frauen
nennen
mich
nie
cool,
aber
sie
nennen
mich
immer
süß
They
don't
like
the
car
I
drive
but
they
still
come
inside
Sie
mögen
das
Auto
nicht,
das
ich
fahre,
aber
sie
steigen
trotzdem
ein
I'm
the
neighborhood
voice,
I
get
the
ho's
moist
Ich
bin
die
Stimme
der
Nachbarschaft,
ich
mache
die
Luder
feucht
Fo'sho
when
the
club
close
after
patrty
at
my
crib
the
people
outside
but
everybody
can't
fit
Sicher,
wenn
der
Club
schließt,
Afterparty
bei
mir
zu
Haus,
die
Leute
stehen
draußen,
aber
es
passen
nicht
alle
rein
Police
shut
us
down
but
next
week
it's
up
again,
the
star
of
my
hood,
fuck
hollywood!
Die
Polizei
macht
uns
dicht,
aber
nächste
Woche
geht's
wieder
los,
der
Star
meiner
Hood,
scheiß
auf
Hollywood!
If
money
was
sand
I
couldn't
hold
a
grain
Wenn
Geld
Sand
wäre,
könnte
ich
kein
Korn
halten
There's
only
one
life
to
live
and
I
gonna
live
it
main
Es
gibt
nur
ein
Leben
zu
leben,
und
ich
werde
es
leben,
Mann
I
want
more
but
I
ain't
trippin
cause
I
got
it
main
Ich
will
mehr,
aber
ich
dreh
nicht
durch,
denn
ich
hab's
drauf,
Mann
It
don't
change,
we
still
popular
Es
ändert
sich
nichts,
wir
sind
immer
noch
beliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evangelos Koutsouradis, Hyron Fenton, Mark Smith, Michael Toney, Mike Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.