Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get The Fuck Up
Steh verdammt nochmal auf
Get
yo
ass
(Up,
up)
Beweg
deinen
Arsch
(Hoch,
hoch)
Throw
yo
hands
(Up,
up)
Wirf
deine
Hände
(Hoch,
hoch)
Here's
your
chance,
rush
the
stage
(Get
the
fuck
up)
Hier
ist
deine
Chance,
stürm
die
Bühne
(Steh
verdammt
nochmal
auf)
Get
yo
ass
(Up,
up)
Beweg
deinen
Arsch
(Hoch,
hoch)
Throw
yo
hands
(Up,
up)
Wirf
deine
Hände
(Hoch,
hoch)
Here's
your
chance,
rush
the
stage
(Get
the
fuck
up)
Hier
ist
deine
Chance,
stürm
die
Bühne
(Steh
verdammt
nochmal
auf)
I
don't
believe
I
can
die
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
sterben
kann
I
got
this
feelin'
inside
Ich
hab
dieses
Gefühl
in
mir
That
we
gonna
rise
Dass
wir
aufsteigen
werden
I
refuse
to
fall
in
line
Ich
weigere
mich,
mich
einzureihen
I
will
reject
they
attempts
every
time
Ich
werde
ihre
Versuche
jedes
Mal
zurückweisen
We
'bout
to
ride
on
these
liars
Wir
sind
dabei,
über
diese
Lügner
herzufallen
They
try
to
divide
us,
entice
us
Sie
versuchen,
uns
zu
spalten,
uns
zu
verlocken
So
we
don't
be
violent
Damit
wir
nicht
gewalttätig
werden
Bribe
us
so
we
can
stay
silent
Bestechen
uns,
damit
wir
schweigen
But
we
are
ignited
Aber
wir
sind
entflammt
Together
we
can't
be
divided
Zusammen
können
wir
nicht
gespalten
werden
We
go
against
the
establishment
Wir
gehen
gegen
das
Establishment
vor
Damage
you,
cut
off
your
lifelines
Schaden
dir,
kappen
deine
Lebensadern
And
all
your
advantages
Und
all
deine
Vorteile
We
are
crusaders,
but
they
call
us
savages
Wir
sind
Kreuzritter,
aber
sie
nennen
uns
Wilde
Join
our
fight
if
you
think
you
can
handle
this
Schließ
dich
unserem
Kampf
an,
wenn
du
denkst,
du
kannst
das
bewältigen
We
are
not
in
this
position
by
accident
Wir
sind
nicht
zufällig
in
dieser
Position
They'll
be
exposed
and
their
world
start
unravelin'
Sie
werden
entlarvt
und
ihre
Welt
beginnt
sich
aufzulösen
We
'bout
that
action,
we
battle
Wir
stehen
für
Action,
wir
kämpfen
And
this
the
attack
of
the
anarchists
Und
das
ist
der
Angriff
der
Anarchisten
(Whatever,
whenever)
(Was
auch
immer,
wann
auch
immer)
(Whatever,
whenever)
(Was
auch
immer,
wann
auch
immer)
(We're
ready
for
whatever,
whenever)
(Wir
sind
bereit
für
was
auch
immer,
wann
auch
immer)
(Whatever,
whenever)
(Was
auch
immer,
wann
auch
immer)
(Whatever,
whatever,
whenever)
(Was
auch
immer,
was
auch
immer,
wann
auch
immer)
(Whatever,
whenever)
(Was
auch
immer,
wann
auch
immer)
(We're
ready
for
whatever,
whenever)
(Wir
sind
bereit
für
was
auch
immer,
wann
auch
immer)
(Whatever,
whenever)
(Was
auch
immer,
wann
auch
immer)
Get
yo
ass
(Up,
up)
Beweg
deinen
Arsch
(Hoch,
hoch)
Throw
yo
hands
(Up,
up)
Wirf
deine
Hände
(Hoch,
hoch)
Here's
your
chance,
rush
the
stage
(Get
the
fuck
up)
Hier
ist
deine
Chance,
stürm
die
Bühne
(Steh
verdammt
nochmal
auf)
Get
yo
ass
(Up,
up)
Beweg
deinen
Arsch
(Hoch,
hoch)
Throw
yo
hands
(Up,
up)
Wirf
deine
Hände
(Hoch,
hoch)
Here's
your
chance,
rush
the
stage
(Get
the
fuck
up)
Hier
ist
deine
Chance,
stürm
die
Bühne
(Steh
verdammt
nochmal
auf)
Here's
your
chance,
rush
the
stage
(Get
the
fuck
up)
Hier
ist
deine
Chance,
stürm
die
Bühne
(Steh
verdammt
nochmal
auf)
Here's
your
chance,
rush
the
stage
(Get
the
fuck
up)
Hier
ist
deine
Chance,
stürm
die
Bühne
(Steh
verdammt
nochmal
auf)
You
can
look
at
my
face
Du
kannst
mein
Gesicht
ansehen
But,
can't
look
in
my
eyes
Aber
nicht
in
meine
Augen
blicken
Wolves
in
sheep
clothin',
devils
in
disguise
Wölfe
im
Schafspelz,
Teufel
in
Verkleidung
They
tryna
plot
my
demise
Sie
versuchen,
meinen
Untergang
zu
planen
Part
of
the
clan
of
our
kind
Teil
des
Clans
unserer
Art
But
we
will
survive
Aber
wir
werden
überleben
This
is
the
end
of
the
line
Das
ist
das
Ende
der
Fahnenstange
Miseducated
our
minds
Haben
unseren
Verstand
fehlgeleitet
Filled
'em
with
lies
Ihn
mit
Lügen
gefüllt
So
now
we
have
grown
to
despise
So
dass
wir
nun
dazu
gekommen
sind
zu
verachten
Each
and
every
single
one
of
your
types
Jeden
einzelnen
von
eurer
Sorte
Pray
to
the
skies
or
the
heavens
Bete
zu
den
Himmeln
oder
zum
Himmelreich
'Cause
hell,
I'll
be
seeing
you
devils
Denn,
zur
Hölle,
ich
werde
euch
Teufel
sehen
And
you'll
never
be
resurrected
Und
ihr
werdet
niemals
wiederauferstehen
Sinners
for
crimes
you
committed
Sünder
für
Verbrechen,
die
ihr
begangen
habt
We
are
not
in
this
position
by
accident
Wir
sind
nicht
zufällig
in
dieser
Position
They'll
be
exposed
and
their
world
start
unravelin'
Sie
werden
entlarvt
und
ihre
Welt
beginnt
sich
aufzulösen
We
'bout
that
action,
we
battle
Wir
stehen
für
Action,
wir
kämpfen
And
this
the
attack
of
the
anarchists
Und
das
ist
der
Angriff
der
Anarchisten
(Whatever,
whenever)
(Was
auch
immer,
wann
auch
immer)
(Whatever,
whenever)
(Was
auch
immer,
wann
auch
immer)
(We're
ready
for
whatever,
whenever)
(Wir
sind
bereit
für
was
auch
immer,
wann
auch
immer)
(Whatever,
whenever)
(Was
auch
immer,
wann
auch
immer)
(Whatever,
whatever,
whenever)
(Was
auch
immer,
was
auch
immer,
wann
auch
immer)
(Whatever,
whenever)
(Was
auch
immer,
wann
auch
immer)
(We're
ready
for
whatever,
whenever)
(Wir
sind
bereit
für
was
auch
immer,
wann
auch
immer)
(Whatever,
whenever)
(Was
auch
immer,
wann
auch
immer)
Get
yo
ass
(Up,
up)
Beweg
deinen
Arsch
(Hoch,
hoch)
Throw
yo
hands
(Up,
up)
Wirf
deine
Hände
(Hoch,
hoch)
Here's
your
chance,
rush
the
stage
(Get
the
fuck
up)
Hier
ist
deine
Chance,
stürm
die
Bühne
(Steh
verdammt
nochmal
auf)
Get
yo
ass
(Up,
up)
Beweg
deinen
Arsch
(Hoch,
hoch)
Throw
yo
hands
(Up,
up)
Wirf
deine
Hände
(Hoch,
hoch)
Here's
your
chance,
rush
the
stage
(Get
the
fuck
up)
Hier
ist
deine
Chance,
stürm
die
Bühne
(Steh
verdammt
nochmal
auf)
Here's
your
chance,
rush
the
stage
(Get
the
fuck
up)
Hier
ist
deine
Chance,
stürm
die
Bühne
(Steh
verdammt
nochmal
auf)
Here's
your
chance,
rush
the
stage
(Get
the
fuck
up)
Hier
ist
deine
Chance,
stürm
die
Bühne
(Steh
verdammt
nochmal
auf)
We
gon'
stand
up
for
whatever
Wir
werden
für
was
auch
immer
einstehen
Never
settle
for
the
lesser
Geben
uns
niemals
mit
weniger
zufrieden
God
amongst
the
devils
Gott
unter
den
Teufeln
I
feel
like
I
live
forever
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
ewig
leben
They
try
to
split
us
'part
Sie
versuchen,
uns
auseinander
zu
bringen
Because
we
strong
when
we
together
Weil
wir
stark
sind,
wenn
wir
zusammen
sind
Strong
when
we
together
Stark,
wenn
wir
zusammen
sind
Get
yo
ass
(Up,
up)
Beweg
deinen
Arsch
(Hoch,
hoch)
Throw
yo
hands
(Up,
up)
Wirf
deine
Hände
(Hoch,
hoch)
Here's
your
chance,
rush
the
stage
(Get
the
fuck
up)
Hier
ist
deine
Chance,
stürm
die
Bühne
(Steh
verdammt
nochmal
auf)
Get
yo
ass
(Up,
up)
Beweg
deinen
Arsch
(Hoch,
hoch)
Throw
yo
hands
(Up,
up)
Wirf
deine
Hände
(Hoch,
hoch)
Here's
your
chance,
rush
the
stage
(Get
the
fuck
up)
Hier
ist
deine
Chance,
stürm
die
Bühne
(Steh
verdammt
nochmal
auf)
Here's
your
chance,
rush
the
stage
(Get
the
fuck
up)
Hier
ist
deine
Chance,
stürm
die
Bühne
(Steh
verdammt
nochmal
auf)
Here's
your
chance,
rush
the
stage
(Get
the
fuck
up)
Hier
ist
deine
Chance,
stürm
die
Bühne
(Steh
verdammt
nochmal
auf)
Here's
your
chance,
rush
the
stage
(Get
the
fuck
up)
Hier
ist
deine
Chance,
stürm
die
Bühne
(Steh
verdammt
nochmal
auf)
(Get
the
fuck
up)
(Steh
verdammt
nochmal
auf)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitchell Marlow, Hyron Louis Fenton Jr, Josh Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.