Текст и перевод песни Hyst - L'arte di essere felici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'arte di essere felici
The Art of Being Happy
Dovrebbe
essere
una
branca
di
scienza
It
should
be
a
branch
of
science
E
non
è
l'arte
del
modellarsi
a
vicenda
And
it's
not
the
art
of
molding
each
other
è
l'arte
astratta
che
non
riesci
bene
a
dire
cos'è
It's
the
abstract
art
that
you
can't
quite
say
what
it
is
E
allora
dici:
mi
sembra
And
so
you
say:
it
seems
to
me
L'arte
marziale
del
non
farsi
male
quando
ci
si
sbaglia
l'unica
difesa
è
una
sberla
The
martial
art
of
not
getting
hurt
when
you
make
mistakes,
the
only
defense
is
a
slap
è
come
scrivere
un
remake
della
vita
è
bella
anche
quando
è
chiaramente
una
merda
It's
like
writing
a
remake
of
Life
is
Beautiful
even
when
it's
clearly
shit
E
non
sei
mai
convinta
del
tuo
aspetto
And
you're
never
convinced
of
your
appearance
E
invece
io
convinto
ormai
da
un
pezzo
aspetto
te
che
ti
prepari
And
instead
I've
been
convinced
for
a
while
now,
waiting
for
you
to
get
ready
Alti
uguali,
alticci
uguali
Equally
high,
equally
tipsy
Sempre
assieme
nei
locali
Always
together
in
the
clubs
Almeno
finché
un
cocktail
non
ci
separi
At
least
until
a
cocktail
separates
us
Potremo
essere
sinceri
magari
We
could
be
sincere
maybe
Ma
se
ti
dico
ti
amo,
trasali
But
if
I
tell
you
I
love
you,
you
flinch
E
mi
guardi
con
quegli
occhi
spalancati
come
due
fanali
And
you
look
at
me
with
those
eyes
wide
open
like
two
headlights
Come
chi
sbaglia
cucchiaino
e
muore
di
wasabi
Like
someone
who
uses
the
wrong
spoon
and
dies
of
wasabi
Volevo
dirti
che
stare
I
wanted
to
tell
you
that
staying
Può
causare
versioni
strane
Can
cause
strange
versions
Ma
stai
tranquilla
è
normale
But
don't
worry,
it's
normal
Non
ti
preoccupare
Don't
worry
Se
poi
rimani
If
you
stay
then
A
volte
sembra
impossibile
Sometimes
it
seems
impossible
Come
inventa
un
origami
Like
inventing
an
origami
Ora
facciamo
un
tutorial
Now
let's
do
a
tutorial
Co-come
costruire
una
storia
con
le
proprie
mani!
Ho-how
to
build
a
story
with
your
own
hands!
Ti
ho
vista
stare
male
I
saw
you
feeling
bad
Ti
ho
portata
in
ospedale
I
took
you
to
the
hospital
Ti
ho
riportata
a
casa
a
pezzi
I
brought
you
home
in
pieces
Poi
ti
ho
accudito
settimane
stavo
per
compare
quel
costume
da
infermiere
sexy
Then
I
took
care
of
you
for
weeks,
I
was
about
to
buy
that
sexy
nurse
costume
Non
potendo
fare
altro
che
star
sveglio
Not
being
able
to
do
anything
but
stay
awake
Rimanere
vigile
e
attento
Stay
alert
and
attentive
Avrei
dato
un
braccio
per
vederti
stare
meglio
I
would
have
given
an
arm
to
see
you
feel
better
Avrei
dato
l'altro
perché
tu
capissi
che
erra
quello
il
mio
intento
I
would
have
given
the
other
so
you
would
understand
that
that
was
my
intention
Ho
fatto
sforzi
per
alzare
soldi
I
made
efforts
to
raise
money
Perché
in
questi
giorni
non
ne
abbiamo
molti,
non
ne
abbiamo
affatto
Because
these
days
we
don't
have
much,
we
don't
have
any
at
all
Andando
contro
i
miei
bisogni
sto
zitto
e
non
canto,
Going
against
my
needs,
I
shut
up
and
don't
sing,
Affitto
e
contratto,
Rent
and
contract,
Afflitto
combatto
Afflicted
I
fight
Ma
me
va
bene
lavorare
è
sacrosanto
But
it's
okay
for
me
to
work,
it's
sacred
è
da
quando
ho
15
anni
che
non
ho
fatto
altro
I've
been
doing
nothing
else
since
I
was
15
Ma
tu
ricordati
che
io
ti
amo
tanto
But
you
remember
that
I
love
you
so
much
E
che
alla
fine
noi
siamo
fatti
d'altro
And
that
in
the
end
we
are
made
of
something
else
Volevo
dirti
che
stare/
I
wanted
to
tell
you
that
staying/
Può
causare
versioni
strane/
Can
cause
strange
versions/
Ma
stai
tranquilla
è
normale/
But
don't
worry,
it's
normal/
Non
ti
preoccupare/
Don't
worry/
Se
poi
rimani/
If
you
stay
then/
A
volte
sembra
impossibile/
Sometimes
it
seems
impossible/
Come
inventa
un
origami/
Like
inventing
an
origami/
Ora
facciamo
un
tutorial
/
Now
let's
do
a
tutorial
/
Co-come
costruire
una
storia
con
le
proprie
mani!/
Ho-how
to
build
a
story
with
your
own
hands!/
Non
serve
che
fai
grrrrr
e
poi
piangi
se
ti
afferro/
You
don't
have
to
go
grrrrr
and
then
cry
if
I
grab
you/
Non
serve
che
fai
brrrrr
non
sei
l'unica
che
ha
freddo/
You
don't
have
to
go
brrrrr
you're
not
the
only
one
who's
cold/
Biografie,
io
la
mia
la
so
appena
tu
tutta/
Biographies,
I
barely
know
mine,
you
know
it
all
Comportati
da
adulta/
Act
like
an
adult/
è
inutile
che
fai
uffa/
It's
useless
for
you
to
go
ugh/
Io
quando
sbaglio,
sbaglio
lo
ammetto/
When
I'm
wrong,
I'm
wrong,
I
admit
it/
Non
ho
mai
provato
a
venderti
un
pacchetto
perfetto/
I
never
tried
to
sell
you
a
perfect
package/
Ma
se
ferisco
correggo/
But
if
I
hurt,
I
correct/
E
nel
momento
in
cui
ti
rendi
conto
che
sono
cambiato
sono
contento/
And
the
moment
you
realize
that
I've
changed,
I'm
happy/
L'arte
di
avere
un
progetto/
The
art
of
having
a
project/
Quella
in
cui
ci
si
mostra
la
gola
e
ci
si
leva
l'elmetto/
The
one
where
you
show
your
throat
and
take
off
your
helmet/
Quella
in
cui
la
tele
è
fiducia/
The
one
where
the
canvas
is
trust
E
quando
si
buca
la
puoi
coprire
col
colore
che
si
asciuga
col
tempo/
And
when
it
gets
punctured
you
can
cover
it
with
the
color
that
dries
over
time/
E
non
ci
sono
scuole
o
lezioni
o
quelle
frasi
assolute
a
cui
credono
solo
gli
idioti/
And
there
are
no
schools
or
lessons
or
those
absolute
phrases
that
only
idiots
believe
in/
Noi
siamo
la
somma
dei
nostri
errori/
We
are
the
sum
of
our
mistakes/
L'amore
è
cieco
e
noi
andiamo
avanti
a
tentoni/
Love
is
blind
and
we
move
forward
by
groping/
Volevo
dirti
che
stare/
I
wanted
to
tell
you
that
staying/
Può
causare
versioni
strane/
Can
cause
strange
versions/
Ma
stai
tranquilla
è
normale/
But
don't
worry,
it's
normal/
Non
ti
preoccupare/
Don't
worry/
Se
poi
rimani/
If
you
stay
then/
A
volte
sembra
impossibile/
Sometimes
it
seems
impossible/
Come
inventa
un
origami/
Like
inventing
an
origami/
Ora
facciamo
un
tutorial
/
Now
let's
do
a
tutorial
/
Co-come
costruire
una
storia
con
le
proprie
mani!/
Ho-how
to
build
a
story
with
your
own
hands!/
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAFFAELE BATTISTA, GIORGIO MASTROCOLA
Альбом
Mantra
дата релиза
23-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.