Hysuzi - Attitude (Wanted You) - перевод текста песни на немецкий

Attitude (Wanted You) - Hysuziперевод на немецкий




Attitude (Wanted You)
Attitude (Wanted You)
And I be living all my life
Und ich leb' mein ganzes Leben
Yeah, and I be living all my life
Yeah, und ich leb' mein ganzes Leben
Ooh, she got that attitude,
Ooh, sie hat diese Attitüde,
She got that, she got that, she got that attitude
Sie hat die, sie hat die, sie hat diese Attitüde
Ooh, she got that attitude
Ooh, sie hat diese Attitüde
Calling up my phone at like 32,
Ruft mein Handy an so um halb drei,
I don't even know but I just wanted you
Ich weiß nicht mal warum, doch ich wollte nur dich
Swevering at your place that what I wanna do
Vor deiner Tür zu stehen, das ist, was ich will
Ooh, she got that attitude
Ooh, sie hat diese Attitüde
Calling up my phone at like 32,
Ruft mein Handy an so um halb drei,
I don't even know but I just wanted you
Ich weiß nicht mal warum, doch ich wollte nur dich
Swevering at your place that what I wanna do
Vor deiner Tür zu stehen, das ist, was ich will
We did it really
Wir haben's echt geschafft
We made it litty
Wir haben es krass gemacht
But I just come right through your city
Doch ich komm' einfach durch deine Stadt
Uh, calling my phone every bitty
Uh, ruft mein Handy ständig an
She said what you wanna do with me
Sie fragt, was du mit mir vorhast
I said I'll do with you
Ich sag', ich mach' es mit dir
I can't pack the plastic bands
Ich kann die Plastikbänder nicht packen
Yeah, I just made it out the zoo
Yeah, ich bin gerade erst raus aus'm Zoo
I be going I'm like zoom
Ich bin unterwegs, ich bin wie Zoom
Uh fresh curle it's blue
Uh, frischer Schnitt, es ist blau
Im in Louie Vuttion, with racks
In Louis Vuitton, mit Kohle
I rejuvenate my dues
Ich zahl' meine Schulden neu
I know paying all these fees
Ich weiß, ich zahl' all diese Gebühren
But I get cash from my shoes
Doch ich krieg' Cash von meinen Schuhen
I need cash from my jews
Ich brauch' Cash von meinen Juden
And I got vetements on my feet
Und ich hab' Vetements an den Füßen
Don't braces on my teeth
Keine Zahnspange im Mund
I got glasses they be cheap
Ich hab' Brillen, die sind billig
I got all these bitches bad
All diese Bitches sind krass
They be falling off the streets
Sie fallen von der Straße
I don't even why they sad, but they don't want help from me
Ich weiß nicht, warum sie traurig sind, doch sie wollen keine Hilfe von mir
But they calling not for me, but they talking right for me yeah
Doch sie rufen nicht für mich, doch sie reden genau für mich, yeah
Counting all the racks, no I be counting
Zähl' all die Scheine, nein, ich zähl'
Talking to the vision we had banter
Red' mit der Vision, wir hatten Spaß
Always so much for me, I be cancer
Immer so viel für mich, ich bin Krebs
Maybe we be loyal what's the answer?
Vielleicht sind wir loyal, was ist die Antwort?
Ooh, she got that attitude
Ooh, sie hat diese Attitüde
Calling up my phone at like 32,
Ruft mein Handy an so um halb drei,
I don't even know but I just wanted you
Ich weiß nicht mal warum, doch ich wollte nur dich
Swevering at your place that what I wanna do
Vor deiner Tür zu stehen, das ist, was ich will
Like I'm asking what to do?
Als ob ich frag', was ich tun soll?
Don't know how to live with you
Weiß nicht, wie ich mit dir leben soll
I've been tryna find our thing but I don't wanna assume
Ich versuch', unser Ding zu finden, doch ich will nichts annehmen
I don't care about your plans
Deine Pläne sind mir egal
I don't care yeah what you do
Mir egal, yeah, was du tust
I'm just tryna come through
Ich will nur vorbeikommen
Come get close to you
Näher zu dir kommen
But she got that attitude, that attitude
Doch sie hat diese Attitüde, diese Attitüde
Made it out the soft spot, I did it strong
Raus aus der Komfortzone, ich hab's hart gemacht
Talking too much, I did it wrong
Zu viel geredet, ich lag falsch
Me and you yeah, won't get along
Du und ich, yeah, wir passen nicht
Attitude mad, why you belong
Attitüde sauer, warum bist du hier?
Like persevering, i'm staying strong
Wie Durchhalten, ich bleib' stark
I just love, yeah where we be going
Ich liebe einfach, wohin wir gehen
I have two fears, that you aint know
Ich habe zwei Ängste, die du nicht kennst
Two phones
Zwei Handys
Calling outta light
Rufen ohne Licht
Take you outta my zone.
Bring dich aus meiner Zone.
Outta my zone
Aus meiner Zone
So prone
So anfällig
Making me all alone
Macht mich ganz allein
All ooh
Ganz ooh
Ooh, she got that attitude
Ooh, sie hat diese Attitüde
Calling up my phone at like 32,
Ruft mein Handy an so um halb drei,
I don't even know but I just wanted you
Ich weiß nicht mal warum, doch ich wollte nur dich
Swevering at your place that what I wanna do
Vor deiner Tür zu stehen, das ist, was ich will





Авторы: Andy Nguyen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.