Hà Bích Vân - Nỗi Buồn Gác Trọ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hà Bích Vân - Nỗi Buồn Gác Trọ




Nỗi Buồn Gác Trọ
Hostel Blues
Gác lạnh về khuya cơn gió lùa
A cold breeze drifts through the hostel late at night
Trăng gầy nghiêng bóng cài song thưa
The thin moon casts a shadow on the sparse window bars
Nhớ ai ánh đèn hiu hắt
Who are you missing that the lamplight flickers
vàng nhè nhẹ đưa
As it moves slowly like gold
Tưởng như bước phố
As if it were following me down the street
người con gái buông tóc thề
There is a girl with long, flowing hair
Thu về e ấp chuyện vu qui
Autumn has come, and she is shy about her wedding plans
Kết lên áo màu hoa cưới
She is wearing a dress in the color of a bridal flower
Gác trọ buồn đơn côi
The hostel is sad and lonely
Phố nhỏ vắng thêm một người
The small town is empty without one more person
Bâng khuâng gác vắng khêu tim đèn đêm
My heart aches in the empty hostel in the flickering lamplight
Nhớ nhung đi vào quên
Memories fade to oblivion
Sông sâu cố nhân về đâu
Where have you gone, my love?
Gửi hồn chìm vài đôi mắt
I have sent my soul to search in many eyes
Ái ân chưa tròn để ngàn đời nhớ nhau
Our love was not fulfilled, so we will remember each other forever
Phố nhỏ đường mưa trơn lối về
In the small town, the rainy road is slippery
Giăng sầu nhân thế đọng trên mi
The sadness of the world is reflected in my tears
ai ngồi đếm mùa nhung nhớ
Who will count the seasons of my longing?
Nỗi niềm lại đầy vơi
My heart is filled again with sorrow
Mỗi mua tiễn đưa một người
Each season brings someone new






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.