Текст и перевод песни Hà Trần - Gió
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gió
ơi
đem
tình
về
mau
Ветер,
верни
скорее
его,
Trái
tim
chờ
đã
bạc
màu
Сердце
ждет,
уж
выцвело
оно.
Ai
đưa,
ai
đón
đường
dốc
đầy
vơi
còn
gió
thôi
Кто
проводит,
кто
встретит
на
пути,
полном
потерь
и
обретений,
лишь
ветер
один.
Gió
bao
nhiêu
vừa
lòng
ta?
Сколько
же
нужно
ветра,
чтоб
мне
угодить?
Gió
bao
nhiêu
để
thôi
nhung
nhớ?
Сколько
же
нужно
ветра,
чтоб
тоску
забыть?
Bao
nhiêu
cho
vừa
quên
hương
tóc
Сколько
нужно,
чтоб
забыть
аромат
твоих
волос
Nồng
ấm
những
chiều
xưa
И
тепло
тех
вечеров?
Nghe
lao
xao
cơn
gió
nói
ta
còn
mãi
yêu
(mãi
yêu)
Слышу
шепот
ветра:
"Ты
все
еще
любишь
его
(любишь
его)".
Nghe
đêm
thâu
cơn
gió
nhắc
ta
rằng
(huh)
Слышу
в
ночи,
как
ветер
шепчет
мне
(ах):
Em
ra
đi
nhưng
ấm
áp
còn
nguyên
"Он
ушел,
но
тепло
его
осталось,
Em
ra
đi
nhưng
mắt
sáng
môi
hiền
Он
ушел,
но
глаза
ясные,
губы
любимые
Còn
bên
ta
suốt
đời
Останутся
со
мной
навсегда".
Gió
cao
xa
về
gần
bên
(về
gần
bên)
Ветер
с
высот
спускается
вниз
(спускается
вниз),
Gió
kia
còn
biết
hẹn
đền
Ветер
умеет
обещания
выполнять.
Không
như
em
đấy
lặng
lẽ
rời
ta
chẳng
nói
thưa
Не
то,
что
ты,
ты
молча
ушел,
не
прощаясь.
Gió
bao
nhiêu
vừa
buồn
đây?
Сколько
же
нужно
ветра,
чтоб
печаль
унять?
Gió
bao
nhiêu
để
em
nghe
tiếng?
Сколько
же
нужно
ветра,
чтоб
ты
смог
услышать?
Bâng
khuâng
quay
về
ta
em
khóc
В
смятении
вернись
ко
мне,
милый,
и
заплачь,
Giọt
nước
mắt
sạch
trong
Чистыми,
как
роса,
слезами.
Nghe
lao
xao
cơn
gió
nói
em
còn
rất
xa
Слышу
шепот
ветра:
"Он
очень
далеко,
Em
xa
ta,
xa
lắm
chắc
không
về
Он
далеко,
так
далеко,
что
уже
не
вернется".
Nghe
êm
êm
cơn
gió
vuốt
lòng
ta
Слышу,
как
ветер
нежно
гладит
меня,
Xin
tươi
nguyên
em
mắt
sáng
môi
hiền
Пусть
же
останутся
твои
глаза
ясные,
губы
любимые,
Để
ta
mong
suốt
đời
Чтоб
я
могла
ждать
тебя
вечно.
Nghe
lao
xao
cơn
gió
nói
ta
còn
mãi
yêu
(mãi
yêu)
Слышу
шепот
ветра:
"Ты
все
еще
любишь
его
(любишь
его)".
Nghe
đêm
thâu
cơn
gió
nhắc
ta
rằng
Слышу
в
ночи,
как
ветер
шепчет
мне:
Em
ra
đi
nhưng
ấm
áp
còn
nguyên
"Он
ушел,
но
тепло
его
осталось,
Em
ra
đi
nhưng
mắt
sáng
môi
hiền
Он
ушел,
но
глаза
ясные,
губы
любимые
Còn
ta
bên
ta
suốt
đời
(yeah
yeah)
Останутся
со
мной
навсегда
(да,
да)".
Oh
hoh
hoh
yeah
(yeah
yeah)
О-о-о,
да
(да,
да).
Oh
hoh
hoh
yeah
(yeah
yeah)
О-о-о,
да
(да,
да).
Còn
gió
thôi
Только
ветер
остался.
Oh
hoh
hoh
yeah
(yeah
yeah)
О-о-о,
да
(да,
да).
Oh
hoh
hoh
yeah
(yeah
yeah)
О-о-о,
да
(да,
да).
Còn
gió
thôi
Только
ветер
остался.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quoc Bao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.