Текст и перевод песни Hämatom - Ahoi
Ich
atme
doch
ich
lebe
nicht
Я
дышу,
но
я
не
живу
Am
Ende
kein
Licht
in
Sicht
В
конце
концов,
нет
света
в
поле
зрения
Wo
ich
bin
bin
ich
nicht
Там,
где
я
нахожусь,
я
не
Wo
ich
gern
wär′will
man
mich
nicht
Там,
где
я
хотел
бы,
чтобы
меня
не
хотели
VIele
gingen
viele
starben
Многие
ушли,
многие
умерли
1000
Seelen
1000
Narben
1000
Душ
1000
Шрамов
Vernunft
und
Not
beide
klagen
Разум
и
нужда
оба
жалуются
Mit
der
nächsten
Flut
werd
ich
es
wagen
Со
следующим
приливом
я
осмелюсь
Am
Ufer
steht
der
Kahn
bereit
На
берегу
стоит
баржа
наготове
Soll
uns
schleppen
meilenweit
Пусть
тащит
нас
за
милю
Wir
sind
viele
viel
zu
viele
Нас
много,
слишком
много
Die
Schale
neigt
sich
hart
am
Kiele
Скорлупа
сильно
наклоняется
к
килю
Alles
zittert
alles
bebt
Все
дрожит
все
дрожит
Der
Fährmann
auf
der
Brücke
steht
Паромщик
на
мосту
стоит
Die
Taue
fallen
Anker
licht
Трос
падает
якорь
свет
Vorwärts
in
die
schwarze
Gischt
Вперед
в
черную
брызгу
Weiter
vorwärts
durch
die
Flut
Продолжайте
двигаться
вперед
через
прилив
Sind
wir
erst
dort
wird
alles
gut
Если
мы
только
там
все
будет
хорошо
Die
See
verschluckt
das
Abendrot
Море
поглотило
вечерний
красный
Fürs
Leben
tanz
ich
mit
dem
Tod
На
всю
жизнь
я
танцую
со
смертью
Die
Nacht
verschluckt
uns
ohne
Scheu
Ночь
поглотила
нас
без
стеснения
Meine
Angst
sie
bleibt
mir
treu
Мой
страх
она
остается
верной
мне
Wir
stehen
eng
stehen
kalt
Мы
стоим
тесно,
стоя
холодно
Die
See
verachtet
mit
Gewalt
Море
презирает
силой
Vor
uns
das
gelobte
Land
Перед
нами
земля
Обетованная
Hinter
uns
der
Weltenbrand
Позади
нас
мировой
пожар
Zwischen
Stühlen
sitzt
man
schlecht
Между
стульями
плохо
сидишь
Sind
unserer
Hoffnung
Knecht
Являются
ли
слуги
нашей
надежды
Weiter
vorwärts
durch
die
Flut
Продолжайте
двигаться
вперед
через
прилив
Sind
wir
erst
dort
wird
alles
gut
Если
мы
только
там
все
будет
хорошо
Die
See
verschluckt
das
Abendrot
Море
поглотило
вечерний
красный
Fürs
Leben
tanz
ich
mit
dem
Tod
На
всю
жизнь
я
танцую
со
смертью
Ich
steh
am
Bug
und
schrei
Я
стою
на
носу
и
кричу
Die
welle
bricht
das
Boot
entzwei
Волна
разбивает
лодку
на
две
части
Um
mich
herum
mein
letztes
Gleit
Вокруг
меня
мое
последнее
скольжение
Europa
ist
noch
weit
Европа
еще
далеко
Weiter
vorwärts
durch
die
Flut
Продолжайте
двигаться
вперед
через
прилив
Sind
wir
erst
dort
wird
alles
gut
Если
мы
только
там
все
будет
хорошо
Die
See
verschluckt
das
Abendrot
Море
поглотило
вечерний
красный
Fürs
Leben
tanz
ich
mit
dem
Tod
На
всю
жизнь
я
танцую
со
смертью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holger Fichtner, Jacek Zyla, Philipp Burger, Peter Gustav Haag, Gregor Wiebe, Thorsten Scharf, Frank Jooss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.