Hämatom - Boom Boom Boom - перевод текста песни на английский

Boom Boom Boom - Hämatomперевод на английский




Boom Boom Boom
Boom Boom Boom
Tut mir leid wenn ich den Untertanenstolz jetzt verletze
Forgive me if I offend your subservient pride,
Doch was quatscht ihr da, es gibt nicht genug Ausbeutungsplätze
But what are you talking about? There aren't enough exploitation spots.
Ihr wollt Kapitalismus mit Herz?
You want capitalism with a heart?
Fick mich, aber nicht im Etap Hotel
Fuck me, but not in an Etap Hotel,
Sondern richtig schön mit Essen gehen
But properly, with a nice dinner,
Und am nächsten Morgen noch Taxigeld
And taxi money the next morning.
Vor der Glotze, sauer auf die scheiß Sozialschmarotzer
In front of the TV, angry at the damn welfare parasites,
Anstatt auf den Chef, der mit dem Geld aus eurer Arbeit
Instead of at the boss, who uses the money from your work
Seiner Tochter noch 'nen Lamborghini kauft
To buy his daughter another Lamborghini.
Alter, dann verdient ihr's auch
Dude, then you deserve it too.
Doch ich versteh, ihr regt euch lieber über Brangelina auf
But I get it, you'd rather get upset about Brangelina.
Für's Gewissen zehn Euro spenden
Donate ten euros for your conscience,
Dann kommen die hoffentlich nicht über die Grenzen
Then hopefully they won't cross the borders
Und holen sich alles zurück, vielleicht lieber
And take everything back, perhaps instead
Doch die Waffenlieferung canceln, fleißig wie ihr seid
Cancel the arms delivery, diligent as you are,
Habt ihr doch die Sterbeurkunde schon vom Amt geholt
You've already gotten your death certificate from the office.
Der Knopf leuchtet in ampelrot
The button glows traffic-light red,
Tarek sag ihnen, was haben wir im Angebot
Tarek, tell them what we have on offer.
Soll ich dich
Should I
Willst du das
Do you want that
Wie wär's mit
How about
Oder lieber
Or rather
Ich hab ein' roten Knopf
I have a red button
Mit einem Totenkopf
With a skull
Wenn ich ihn drücke
When I press it
Dann geht alles hoch am Block
Then everything goes up in the block
Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom
Ich bring' euch alle um
I'll kill you all
Bring' euch alle um, bring' euch alle um
Kill you all, kill you all
Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom
Ich bring' euch alle um
I'll kill you all
Bring' euch alle um, bring' euch alle um
Kill you all, kill you all
Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom
Meine Vorfahren haben Wildschweine gejagt
My ancestors hunted wild boar,
Jetzt leb' ich mit Barbaren, die tun was die Bildzeitung ihn' sagt
Now I live with barbarians who do what the Bild newspaper tells them.
Ihr Partypatrioten
You party patriots
Seid nur weniger konsequent als diese Hakenkreuz-Idioten
Are just less consistent than these swastika idiots,
Die gehen halt noch selber ein paar Ausländer töten
They still go kill a few foreigners themselves
Anstatt jemand' zu bezahlen, um sie vom Schlauchboot zu treten
Instead of paying someone to kick them off the rubber dinghy.
Die Welt zu Gast bei Freunden und so
The world as a guest with friends and all that,
Du und dein Boss ha'm nix gemeinsam bis auf das Deutschlandtrikot
You and your boss have nothing in common except the German jersey.
Ich hab' noch nie so treue Sklaven gesehen
I've never seen such loyal slaves
Die bereit sind für mehr Arbeit auf die Straße zu gehen
Who are willing to take to the streets for more work.
Und Promis treten für die Truppen in Afghanistan auf
And celebrities perform for the troops in Afghanistan,
Wo sind bloß die Terroristen, wenn man sie grade mal braucht?
Where are the terrorists when you need them?
Soll ich dich
Should I
Willst du das
Do you want that
Wie wär's mit
How about
Oder lieber
Or rather
Ich hab' ein' roten Knopf
I have a red button
Mit einem Totenkopf
With a skull
Wenn ich ihn drücke, dann geht alles hoch am Block
When I press it, then everything goes up in the block
Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom
Ich bring' euch alle um
I'll kill you all
Bring' euch alle um, bring' euch alle um
Kill you all, kill you all
Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom
Ich bring' euch alle um
I'll kill you all
Bring' euch alle um, bring' euch alle um
Kill you all, kill you all
Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom
Der Lynchmob ist krank vor Neid
The lynch mob is sick with envy
Auf das fünf-Sterne-Hotel im Asylantenheim
Of the five-star hotel in the asylum home.
Der Lynchmob hat keinen Cent im Portemonnaie
The lynch mob has not a penny in their wallets,
Egal ob Merkel nun ein' Minirock oder Kopftuch trägt
Whether Merkel wears a miniskirt or a headscarf.
Ihr könnt im Wahllokal ankreuzen, wer den Puff besitzt
You can tick in the voting booth who owns the brothel,
Es bleiben immer die gleichen Freier, denen ihr ein' lutschen müsst
It's always the same johns you have to suck off.
Denkt ihr die Flüchtlinge sind in Partyboote gestiegen
Do you think the refugees got on party boats
Mit dem großen Traum im Park mit Drogen zu dealen?
With the big dream of dealing drugs in the park?
Keine Nazis, ihr seid brave Deutsche
No Nazis, you are good Germans
Die sich nicht infizieren lassen mit der Affenseuche
Who don't get infected with the monkeypox.
K.I.Z. Selbstmordattentäter
K.I.Z. suicide bombers,
Ich sprenge eure Demo und es regnet Hackepeter
I blow up your demo and it rains minced meat.
Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom
Ich bring' euch alle um
I'll kill you all
Bring' euch alle um, bring' euch alle um
Kill you all, kill you all
Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom
Ich bring' euch alle um
I'll kill you all
Bring' euch alle um, bring' euch alle um
Kill you all, kill you all
Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom
Ich bring' euch alle um
I'll kill you all
Bring' euch alle um, bring' euch alle um
Kill you all, kill you all
Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom
Ich bring' euch alle um
I'll kill you all
Bring' euch alle um, bring' euch alle um
Kill you all, kill you all
Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom Boom
Boom boom boom boom
Boom boom boom boom





Авторы: Kevin Thomas-paolucci, Nico Seyfrid, Maxim Druener, Tarek Ebene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.