Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boom Boom Boom
Бум Бум Бум
Tut
mir
leid
wenn
ich
den
Untertanenstolz
jetzt
verletze
Прости,
милая,
если
я
задену
сейчас
твою
национальную
гордость,
Doch
was
quatscht
ihr
da,
es
gibt
nicht
genug
Ausbeutungsplätze
Но
что
вы
там
болтаете,
разве
мало
мест
для
эксплуатации?
Ihr
wollt
Kapitalismus
mit
Herz?
Вы
хотите
капитализм
с
человеческим
лицом?
Fick
mich,
aber
nicht
im
Etap
Hotel
Трахни
меня,
но
не
в
Этап
Отеле,
Sondern
richtig
schön
mit
Essen
gehen
А
как
следует,
с
ужином
в
ресторане,
Und
am
nächsten
Morgen
noch
Taxigeld
И
с
деньгами
на
такси
на
следующее
утро.
Vor
der
Glotze,
sauer
auf
die
scheiß
Sozialschmarotzer
Перед
телевизором,
злясь
на
этих
чертовых
социальных
паразитов,
Anstatt
auf
den
Chef,
der
mit
dem
Geld
aus
eurer
Arbeit
Вместо
того,
чтобы
злиться
на
босса,
который
на
деньги
с
твоего
труда
Seiner
Tochter
noch
'nen
Lamborghini
kauft
Покупает
своей
дочке
очередной
Ламборджини.
Alter,
dann
verdient
ihr's
auch
Дорогая,
тогда
вы
это
заслужили.
Doch
ich
versteh,
ihr
regt
euch
lieber
über
Brangelina
auf
Но
я
понимаю,
вам
проще
возмущаться
Бранджелиной.
Für's
Gewissen
zehn
Euro
spenden
Пожертвовать
десять
евро
для
успокоения
совести,
Dann
kommen
die
hoffentlich
nicht
über
die
Grenzen
Тогда
они,
надеюсь,
не
пересекут
границу
Und
holen
sich
alles
zurück,
vielleicht
lieber
И
не
заберут
все
назад,
может
быть,
лучше
Doch
die
Waffenlieferung
canceln,
fleißig
wie
ihr
seid
Отменить
поставки
оружия,
ведь
вы
такие
трудолюбивые,
Habt
ihr
doch
die
Sterbeurkunde
schon
vom
Amt
geholt
Вы
уже
получили
свидетельство
о
смерти
в
мэрии.
Der
Knopf
leuchtet
in
ampelrot
Кнопка
горит
ярко-красным.
Tarek
sag
ihnen,
was
haben
wir
im
Angebot
Тарек,
скажи
им,
что
у
нас
есть
в
ассортименте.
Soll
ich
dich
Может,
тебя?
Willst
du
das
Хочешь
этого?
Wie
wär's
mit
Как
насчет
этого?
Oder
lieber
Или
лучше
вот
это?
Ich
hab
ein'
roten
Knopf
У
меня
есть
красная
кнопка
Mit
einem
Totenkopf
С
черепом.
Wenn
ich
ihn
drücke
Если
я
ее
нажму,
Dann
geht
alles
hoch
am
Block
То
все
взлетит
на
воздух.
Boom
Boom
Boom
Boom
Бум
Бум
Бум
Бум
Ich
bring'
euch
alle
um
Я
всех
вас
убью.
Bring'
euch
alle
um,
bring'
euch
alle
um
Убью
всех
вас,
убью
всех
вас.
Boom
Boom
Boom
Boom
Бум
Бум
Бум
Бум
Ich
bring'
euch
alle
um
Я
всех
вас
убью.
Bring'
euch
alle
um,
bring'
euch
alle
um
Убью
всех
вас,
убью
всех
вас.
Boom
Boom
Boom
Boom
Бум
Бум
Бум
Бум
Meine
Vorfahren
haben
Wildschweine
gejagt
Мои
предки
охотились
на
кабанов,
Jetzt
leb'
ich
mit
Barbaren,
die
tun
was
die
Bildzeitung
ihn'
sagt
А
теперь
я
живу
с
варварами,
которые
делают
все,
что
им
скажет
Bild.
Ihr
Partypatrioten
Вы,
патриоты
вечеринок,
Seid
nur
weniger
konsequent
als
diese
Hakenkreuz-Idioten
Просто
менее
последовательны,
чем
эти
идиоты
со
свастикой.
Die
gehen
halt
noch
selber
ein
paar
Ausländer
töten
Они
хотя
бы
сами
идут
убивать
иностранцев,
Anstatt
jemand'
zu
bezahlen,
um
sie
vom
Schlauchboot
zu
treten
Вместо
того,
чтобы
платить
кому-то
за
то,
чтобы
он
сталкивал
их
с
надувных
лодок.
Die
Welt
zu
Gast
bei
Freunden
und
so
Весь
мир
в
гостях
у
друзей,
и
все
такое.
Du
und
dein
Boss
ha'm
nix
gemeinsam
bis
auf
das
Deutschlandtrikot
У
тебя
и
твоего
босса
нет
ничего
общего,
кроме
футболки
сборной
Германии.
Ich
hab'
noch
nie
so
treue
Sklaven
gesehen
Я
никогда
не
видел
таких
преданных
рабов,
Die
bereit
sind
für
mehr
Arbeit
auf
die
Straße
zu
gehen
Которые
готовы
выйти
на
улицы
за
еще
большую
нагрузку.
Und
Promis
treten
für
die
Truppen
in
Afghanistan
auf
А
знаменитости
выступают
для
войск
в
Афганистане.
Wo
sind
bloß
die
Terroristen,
wenn
man
sie
grade
mal
braucht?
Где
же
террористы,
когда
они
так
нужны?
Soll
ich
dich
Может,
тебя?
Willst
du
das
Хочешь
этого?
Wie
wär's
mit
Как
насчет
этого?
Oder
lieber
Или
лучше
вот
это?
Ich
hab'
ein'
roten
Knopf
У
меня
есть
красная
кнопка
Mit
einem
Totenkopf
С
черепом.
Wenn
ich
ihn
drücke,
dann
geht
alles
hoch
am
Block
Если
я
ее
нажму,
то
все
взлетит
на
воздух.
Boom
Boom
Boom
Boom
Бум
Бум
Бум
Бум
Ich
bring'
euch
alle
um
Я
всех
вас
убью.
Bring'
euch
alle
um,
bring'
euch
alle
um
Убью
всех
вас,
убью
всех
вас.
Boom
Boom
Boom
Boom
Бум
Бум
Бум
Бум
Ich
bring'
euch
alle
um
Я
всех
вас
убью.
Bring'
euch
alle
um,
bring'
euch
alle
um
Убью
всех
вас,
убью
всех
вас.
Boom
Boom
Boom
Boom
Бум
Бум
Бум
Бум
Der
Lynchmob
ist
krank
vor
Neid
Толпа
линчевателей
больна
завистью
Auf
das
fünf-Sterne-Hotel
im
Asylantenheim
К
пятизвездочному
отелю
в
лагере
для
беженцев.
Der
Lynchmob
hat
keinen
Cent
im
Portemonnaie
У
толпы
линчевателей
нет
ни
цента
в
кошельке.
Egal
ob
Merkel
nun
ein'
Minirock
oder
Kopftuch
trägt
Неважно,
носит
ли
Меркель
мини-юбку
или
хиджаб,
Ihr
könnt
im
Wahllokal
ankreuzen,
wer
den
Puff
besitzt
Вы
можете
поставить
галочку
в
избирательном
бюллетене,
кто
владеет
борделем,
Es
bleiben
immer
die
gleichen
Freier,
denen
ihr
ein'
lutschen
müsst
Но
клиенты
остаются
теми
же,
кому
вы
должны
отсасывать.
Denkt
ihr
die
Flüchtlinge
sind
in
Partyboote
gestiegen
Думаете,
беженцы
садились
в
лодки,
Mit
dem
großen
Traum
im
Park
mit
Drogen
zu
dealen?
С
великой
мечтой
торговать
наркотиками
в
парке?
Keine
Nazis,
ihr
seid
brave
Deutsche
Никаких
нацистов,
вы
- порядочные
немцы,
Die
sich
nicht
infizieren
lassen
mit
der
Affenseuche
Которые
не
заразятся
обезьяньей
оспой.
K.I.Z.
Selbstmordattentäter
K.I.Z.
террористы-смертники,
Ich
sprenge
eure
Demo
und
es
regnet
Hackepeter
Я
взорву
вашу
демонстрацию,
и
пойдет
дождь
из
фарша.
Boom
Boom
Boom
Boom
Бум
Бум
Бум
Бум
Ich
bring'
euch
alle
um
Я
всех
вас
убью.
Bring'
euch
alle
um,
bring'
euch
alle
um
Убью
всех
вас,
убью
всех
вас.
Boom
Boom
Boom
Boom
Бум
Бум
Бум
Бум
Ich
bring'
euch
alle
um
Я
всех
вас
убью.
Bring'
euch
alle
um,
bring'
euch
alle
um
Убью
всех
вас,
убью
всех
вас.
Boom
Boom
Boom
Boom
Бум
Бум
Бум
Бум
Ich
bring'
euch
alle
um
Я
всех
вас
убью.
Bring'
euch
alle
um,
bring'
euch
alle
um
Убью
всех
вас,
убью
всех
вас.
Boom
Boom
Boom
Boom
Бум
Бум
Бум
Бум
Ich
bring'
euch
alle
um
Я
всех
вас
убью.
Bring'
euch
alle
um,
bring'
euch
alle
um
Убью
всех
вас,
убью
всех
вас.
Boom
Boom
Boom
Boom
Бум
Бум
Бум
Бум
Boom
boom
boom
boom
Бум
бум
бум
бум
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Thomas-paolucci, Nico Seyfrid, Maxim Druener, Tarek Ebene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.