Текст и перевод песни Hämatom - Offline
Du
holst
den
Bildschirm
aus
deiner
Tasche
You
take
the
screen
out
of
your
pocket
Dein
süßes
Ding
lass
es
erwachen
Let
your
sweet
thing
wake
up
Es
lacht
dich
an
ich
spür′
dein
Zucken
It
smiles
at
you,
I
feel
your
twitch
WhatsApp
lässt
deine
Finger
jucken
WhatsApp
makes
your
fingers
itch
IOS
oder
Android
IOS
or
Android
Was
ist
die
Muttersprache
deines
Stammes?
What
is
the
mother
tongue
of
your
tribe?
Facebook
Google
YouPorn
Fanboy
Facebook
Google
YouPorn
Fanboy
Die
Eucharistie
des
kleinen
Mannes
The
Eucharist
of
the
little
man
Musst
es
liebkosen
das
Fenster
zum
Glück
You
have
to
caress
it,
the
window
to
happiness
Halt
es
fest
dein
bestes
Stück
Hold
it
tight,
your
best
piece
Es
schenkt
dir
Liebe
die
allerbeste
Zeit
It
gives
you
the
best
time
Doch
schließ
deine
Augen
es
ist
jetzt
soweit
But
close
your
eyes,
it's
time
Denn
die
Zeiten
sind
vorbei
For
the
times
are
over
Nimm
meine
Hand
und
du
bist
befreit
Take
my
hand
and
you
are
free
Wir
gehen
jetzt
auf
eine
Reise
We're
going
on
a
journey
now
Wir
gehen
OFF-OFFLINE
We're
going
OFF-OFFLINE
Folge
mir,
wir
sind
nicht
allein
Follow
me,
we
are
not
alone
Die
Welt
hier
draußen
kann
so
wirklich
sein
The
world
out
there
can
be
so
real
Das
Original
mehr
Sein
als
Schein
The
original,
more
being
than
seeming
Die
Welt
hier
draußen
kann
so
wirklich
sein
The
world
out
there
can
be
so
real
Das
echte
Leben
Gestank
und
Lärm
Real
life,
stench
and
noise
Du
beantragst
Asyl
bei
Instagram
You
apply
for
asylum
on
Instagram
Folgen
teilen
Nummern
schieben
Follow,
share,
push
numbers
Schöne
neue
Welt
24/7
Brave
new
world
24/7
Dein
Screen
bringt
täglich
neue
Helden
hervor
Your
screen
brings
forth
new
heroes
every
day
Flüstert
dir
zärtlich
alle
Trends
in
dein
Ohr
Whispers
all
the
trends
into
your
ear
Er
singt
dich
in
den
Schlaf
und
küsst
dich
wach
He
sings
you
to
sleep
and
kisses
you
awake
Du
bist
sicher
es
gibt
kein
Leben
danach
You
are
sure
there
is
no
life
after
it
Doch
die
Zeiten
sind
vorbei
But
the
times
are
over
Nimm
meine
Hand
und
du
bist
befreit
Take
my
hand
and
you
are
free
Wir
gehen
jetzt
auf
eine
Reise
We're
going
on
a
journey
now
Wir
gehen
OFF-OFFLINE
We're
going
OFF-OFFLINE
Folge
mir,
wir
sind
nicht
allein
Follow
me,
we
are
not
alone
Die
Welt
hier
draußen
kann
so
wirklich
sein
The
world
out
there
can
be
so
real
Das
Original
mehr
Sein
als
Schein
The
original,
more
being
than
seeming
Die
Welt
hier
draußen
kann
so
wirklich
sein
The
world
out
there
can
be
so
real
Folge
mir,
wir
sind
nicht
allein
Follow
me,
we
are
not
alone
Die
Welt
hier
draußen
kann
so
wirklich
sein
The
world
out
there
can
be
so
real
Das
Original
mehr
Sein
als
Schein
The
original,
more
being
than
seeming
Die
Welt
hier
draußen
kann
so
wirklich
sein
The
world
out
there
can
be
so
real
Die
Welt
hier
draußen
kann
so
wirklich
sein
The
world
out
there
can
be
so
real
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Zyla, Thorsten Wolfgang Scharf, Peter Gustav Haag, Frank Jooss, Christian Bonifer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.