Hämatom - Säulen des Wahnsinns - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hämatom - Säulen des Wahnsinns




Säulen des Wahnsinns
Pillars of Madness
Eine unheimliche Stille
An eerie silence
Legt sich übers Land
Settles over the land
Auf Plakaten flattern Märtyrer
On posters flutter martyrs
Leise an der Wand
Softly on the wall
Durch die Straßen ziehen Wölfe
Through the streets roam wolves
Hungrig nach Gewalt
Hungry for violence
Scheuchen Beute vor sich her
Scare prey in front of them
Und fressen den Asphalt
And eat the asphalt
Die Spreu trennt sich vom Weizen
The wheat is separated from the chaff
Milch und Honig schmecken bitter
Milk and honey taste bitter
Die Reichen spielen Monopoly
The rich play monopoly
Die Armen schwarzer Peter
The poor are the black sheep
Auf der einen Seite Chaostage
On one side days of chaos
Auf der anderen Erntedank
On the other harvest festival
Kaviar auf dem Tisch
Caviar on the table
Oder Molotovs im Schrank
Or Molotovs in the cupboard
Die Säulen des Wahnsinns
The pillars of madness
Die Ruinen der Macht
The ruins of power
Die Türme des Zorns
The towers of anger
Überschatten die Nacht
Overshadow the night
Die Säulen des Wahnsinns
The pillars of madness
Gegossen aus Wut
Cast in anger
Ein Denkmal der missglückten Schöpfung
A monument to failed creation
Aus unserem eigenen Fleisch und Blut!
From our own flesh and blood!
Pausenlos kreisen Menschenhaie
Endlessly circling great white sharks
Im dreckigen Gewässer
In the dirty water
Das Plankton geht zu Grunde
The plankton perishes
Wartet flehentlich auf den Retter
Waiting longingly for the savior
Eine Wüste voller Träume
A desert full of dreams
Trocknet langsam vor sich hin
Slowly dries up
Sie verdunsten in der Sonne
They evaporate in the sun
Und verlieren sich im Wind
And get lost in the wind
Die Säulen des Wahnsinns
The pillars of madness
Die Ruinen der Macht
The ruins of power
Die Türme des Zorns
The towers of anger
Überschatten die Nacht
Overshadow the night
Die Säulen des Wahnsinns
The pillars of madness
Gegossen aus Wut
Cast in anger
Ein Denkmal der missglückten Schöpfung
A monument to failed creation
Aus unserem eigenen Fleisch und Blut!
From our own flesh and blood!
Fleisch und Blut!
Flesh and blood!
Fleisch und Blut!
Flesh and blood!
Fleisch und Blut!
Flesh and blood!
Fleisch und Blut!
Flesh and blood!
Fleisch und Blut!
Flesh and blood!
Die Säulen des Wahnsinns
The pillars of madness
Die Ruinen der Macht
The ruins of power
Die Türme des Zorns
The towers of anger
Überschatten die Nacht
Overshadow the night
Die Säulen des Wahnsinns
The pillars of madness
Gegossen aus Wut
Cast in anger
Ein Denkmal der missglückten Schöpfung
A monument to failed creation
Die Säulen des Wahnsinns
The pillars of madness
Die Ruinen der Macht
The ruins of power
Die Türme des Zorns
The towers of anger
Überschatten die Nacht
Overshadow the night
Die Säulen des Wahnsinns
The pillars of madness
Gegossen aus Wut
Cast in anger
Ein Denkmal der missglückten Schöpfung
A monument to failed creation
Aus unserem eigenen Fleisch und Blut!
From our own flesh and blood!





Авторы: Holger Fichtner, Jacek Zyla, Philipp Burger, Peter Gustav Haag, Gregor Wiebe, Thorsten Scharf, Frank Jooss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.