Текст и перевод песни Hämatom - Tanz aus der Reihe
Darf
ich
bitten
verehrtes
Fußvolk
Могу
ли
я
попросить
почитаемый
народ
ног
Dass
ihr
dem
Rhythmus
dieses
Systems
folgt
Что
вы
следуете
ритму
этой
системы
Wir
führen
euch
in
Reih
und
Glied
Мы
ведем
вас
в
ряд
и
звено
Zu
einem
Laufsteg
mit
schönster
Musik
На
подиум
с
самой
красивой
музыкой
Dort
werden
alle
das
Tanzbein
schwingen
Там
все
будут
размахивать
танцевальной
ножкой
Gedankenlos
Heimatlieder
singen
Бездумно
распевая
домашние
песни
Ein
Regime
aus
Dichtern
und
Dancern
Режим
поэтов
и
танцоров
Machtgellen
Bonzen
mit
Peitschen
und
Panzern
Силовые
желты
Бонзы
с
кнутами
и
панцирями
Im
Gleichschritt
zu′nem
altbekannten
Beat
В
ногу
zu'nem
знакомые
Beat
Tanz,
Tanz,
Tanz,
Tanz,
Tanz
aus
der
Reihe
Танец,
танец,
танец,
танец,
танец
из
ряда
вон
Doch
ich
Tanz,
Tanz,
Tanz,
Tanz,
Tanz
aus
der
Reihe
Но
я
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую
из
ряда
вон
Tanz,
Tanz,
Tanz,
Tanz,
Tanz
aus
der
Reihe
Танец,
танец,
танец,
танец,
танец
из
ряда
вон
Und
ich
Tanz,
Tanz,
ja
und
ich
schreie
И
я
танцую,
танцую,
да,
и
я
кричу
Step
to
the
left
step
to
the
right
Step
to
the
left
step
to
the
right
Hier
kriegt
ihr
alles
außer
der
Wahrheit
Здесь
вы
получите
все,
кроме
правды
So
tanz
ihr
dann
gemeinsam
ins
Glück
Так
что
танцуйте
вместе
в
счастье
Naiv
kontrolliert
und
ein
bisschen
gebückt
Наивно
контролировал
и
немного
наклонялся
Und
seid
ihr
alle
durchgedreht
И
вы
все
перевернуты
Dann
wird
die
Asche
von
der
Tanzfläche
gefegt
Затем
пепел
сметается
с
танцпола
Der
Rest
marschiert
in
Takt
und
nickt
Остальные
маршируют
в
такт
и
кивают
Und
tanz
nach
der
Pfeife
der
Republik
И
танцуй
под
дудку
республики
Im
Gleichschritt
zu'nem
altbekannten
Beat
В
ногу
zu'nem
знакомые
Beat
Tanz
aus
der
Reihe
Танец
из
ряда
вон
Doch
ich
Tanz
aus
der
Reihe
Но
я
танцую
из
ряда
вон
Tanz
aus
der
Reihe
Танец
из
ряда
вон
Und
ich
Tanz,
Tanz,
ja
und
ich
schreie
И
я
танцую,
танцую,
да,
и
я
кричу
Und
wenn
ich
kämpfe
dann
für
dich
И
если
я
буду
сражаться
за
тебя,
то
Und
wenn
ich
springe
dann
für
mich
И
если
я
прыгну,
то
для
себя
Wenn
unter
uns
die
Welt
zusammenbricht
Когда
среди
нас
рушится
мир
Beschützen
wir
gegen
die
Dunkelheit
das
Licht
Защитим
ли
мы
свет
от
тьмы
Tanz,
Tanz,
Tanz,
Tanz,
Tanz
aus
der
Reihe
Танец,
танец,
танец,
танец,
танец
из
ряда
вон
Doch
ich
Tanz,
Tanz,
Tanz,
Tanz,
Tanz
aus
der
Reihe
Но
я
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую
из
ряда
вон
Tanz,
Tanz,
Tanz,
Tanz,
Tanz
aus
der
Reihe
Танец,
танец,
танец,
танец,
танец
из
ряда
вон
Und
ich
Tanz,
Tanz,
ja
und
ich
schreie
И
я
танцую,
танцую,
да,
и
я
кричу
Tanz,
Tanz
aus
der
Reihe
Танец,
танец
из
ряда
вон
Tanz,
Tanz
aus
der
Reihe
Танец,
танец
из
ряда
вон
Tanz,
Tanz
aus
der
Reihe
Танец,
танец
из
ряда
вон
Tanz,
Tanz
aus
der
Reihe
Танец,
танец
из
ряда
вон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Zyla, Thorsten Wolfgang Scharf, Peter Gustav Haag, Frank Jooss, Holger Fichtner, Christian Bonifer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.