Текст и перевод песни Hämatom - Teufelsweib (Non-Album-Track) [Live]
Teufelsweib (Non-Album-Track) [Live]
Devil Woman (Non-Album-Track) [Live]
Ich
verfluche
diesen
schwarzen
Tag
I
curse
this
dark
day
Als
der
Zufall
im
Mefistos
Bette
lag
When
chance
lay
in
Mefisto's
bed
Als
sein
Dolch
mit
kranker
Wut
When
his
dagger,
with
sick
rage
Mein
Herz
in
tausend
Stücke
schlug
Struck
my
heart
a
thousand
times
Seitdem
hänge
ich
an
deinem
Haken
Ever
since
I've
been
hanging
on
your
hook
Die
Krallen
tief
in
meinem
Nacken
Your
claws
deep
in
my
neck
Sehnsucht
tropft
aus
allen
Wunden
Longing
drips
from
every
wound
Auf
ewig
mit
dem
Schmerz
verbunden
Forever
connected
with
the
pain
So
sehr
ich
mich
wehre
As
much
as
I
fight
Den
Hass
vermehre
The
hate
increases
Meinen
Geist
bekehre
My
mind
converts
Bin
süchtig
nach
dir!
I'm
addicted
to
you!
Belüg
mich!
Betrüg
mich!
Lie
to
me!
Cheat
on
me!
Zeig
mir
den
Welt
in
dein
Licht!
Show
me
the
world
in
your
light!
Reiss
mir
das
Herz
aus
mein
Leib
Tear
my
heart
out
of
my
body
Teufelsweib!
Teufelsweib!
Devil
woman!
Devil
woman!
Bekämpf
mich!
Ertränk
mich!
Fight
me!
Drown
me!
Dein
Feuer
sprengt
die
Dunkelheit!
Your
fire
explodes
the
darkness!
Reiss
mir
das
Herz
aus
mein
Leib
Tear
my
heart
out
of
my
body
Teufelsweib!
Teufelsweib!
Devil
woman!
Devil
woman!
Du
Satasnas
Engel
mit
spitzen
Degen
You
Satan's
angel
with
sharp
swords
Schenkst
mir
Sonne
und
opferst
Regen
You
give
me
sun
and
sacrifice
rain
Ein
Augenblick
- 10.000
Volt
A
moment
- 10,000
volts
Selbst
dein
Silber
ist
aus
Gold
Even
your
silver
is
made
of
gold
Ich
liebe
wenn
dein
Jähzorn
brennt
I
love
when
your
wrath
burns
Deine
Kälte
höllisch
meine
Seele
wärmt
Your
coldness
warms
my
soul
Wenn
dein
Licht
mir
Schatten
spendet
When
your
light
gives
me
shadows
Die
Finsternis
meine
Augen
blendet
The
darkness
blinds
my
eyes
Auf
hundert
Berge
On
a
hundred
mountains
Gegen
tausend
Schergen
Against
a
thousand
villains
Durch
millionen
Scherben
Through
a
million
fragments
Alles
für
dich!
Everything
for
you!
Belüg
mich!
Betrüg
mich!...
Lie
to
me!
Betray
me!
Wo
du
hingehst
zieren
Tränen
Where
you
go,
you
leave
tears
Die
trockenen
Asphalt
On
the
dry
asphalt
Und
die
Raben
singen
Lieder
über′s
Leid
And
the
ravens
sing
songs
about
the
suffering
Keine
Gnade,
keine
Liebe
No
mercy,
no
love
Keine
Güte,
keinen
Halt
No
goodness,
no
support
Nur
Einsamkeit
und
die
Hand
zur
Faust
geballt
Only
loneliness
and
your
hand
clenched
into
a
fist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Zyla, Thorsten Wolfgang Scharf, Peter Gustav Haag, Frank Jooss, Holger Fichtner, Christian Bonifer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.