Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
verfluche
diesen
schwarzen
Tag
I
curse
this
dark
day
Als
der
Zufall
in
Mefistos
Bette
lag
When
chance
lay
in
Mefisto's
bed
Als
sein
Dolch
mit
kranker
Wut
When
his
dagger
with
sick
rage
Mein
Herz
in
1000
Stücke
schlug
Beat
my
heart
into
1000
pieces
Seitdem
hänge
ich
an
deinem
Haken
Since
then,
I
hang
on
your
hook
Die
Krallen
tief
in
meinem
Nacken
Claws
deep
in
my
neck
Sehnsucht
tropft
aus
allen
Wunden
Longing
drips
from
all
wounds
Auf
ewig
mit
dem
Schmerz
verbunden
Bound
forever
to
the
pain
So
sehr
ich
mich
wehre,
den
Hass
vermehre
As
much
as
I
fight,
I
increase
the
hate
Meinen
Geist
bekehre,
bin
süchtig
nach
dir
Convert
my
spirit,
I'm
addicted
to
you
Belüg
mich,
betrüg
mich
Lie
to
me,
deceive
me
Zeig
mir
den
Weg
in
dein
Licht
Show
me
the
way
into
your
light
Reiss
mir
das
Herz
aus
mein
Leib
(Teufelsweib,
Teufelsweib)
Tear
my
heart
out
of
my
body
(Devil
woman,
devil
woman)
Bekämpf
mich,
ertränk
mich
Fight
me,
drown
me
Dein
Feuer
sprengt
die
Dunkelheit
Your
fire
bursts
the
darkness
Reiss
mir
das
Herz
aus
mein
Leib
(Teufelsweib,
Teufelsweib)
Tear
my
heart
out
of
my
body
(Devil
woman,
devil
woman)
Du
Satans
Engel
mit
spitzem
Degen
You
Satan's
angel
with
a
sharp
sword
Schenkst
mir
Sonne
und
opferst
Regen
You
give
me
sunshine
and
sacrifice
rain
Ein
Augenblick,
10000
Volt
A
moment,
10000
volts
Selbst
dein
Silber
ist
aus
Gold
Even
your
silver
is
gold
Ich
liebe
wenn
dein
Jähzorn
brennt
I
love
it
when
your
fury
burns
Deine
Kälte
höllisch
meine
Seele
wärmt
Your
coldness
warms
my
soul
like
hellfire
Wenn
dein
Licht
mir
Schatten
spendet
When
your
light
gives
me
shadows
Die
Finsternis
meine
Augen
blendet
The
darkness
blinds
my
eyes
Auf
100
Berge,
gegen
1000
Schergen
Over
100
mountains,
against
1000
henchmen
Durch
millionen
Scherben,
alles
für
dich
Through
a
million
pieces,
everything
for
you
Belüg
mich,
betrüg
mich
Lie
to
me,
deceive
me
Zeig
mir
den
Weg
in
dein
Licht
Show
me
the
way
into
your
light
Reiss
mir
das
Herz
aus
mein
Leib
(Teufelsweib,
Teufelsweib)
Tear
my
heart
out
of
my
body
(Devil
woman,
devil
woman)
Bekämpf
mich,
ertränk
mich
Fight
me,
drown
me
Dein
Feuer
sprengt
die
Dunkelheit
Your
fire
bursts
the
darkness
Reiss
mir
das
Herz
aus
mein
Leib
(Teufelsweib,
Teufelsweib)
Tear
my
heart
out
of
my
body
(Devil
woman,
devil
woman)
(Teufelsweib)
(Devil
woman)
(Teufelsweib)
(Devil
woman)
Wo
du
hin
gehst
zieren
Tränen
Where
you
go,
tears
adorn
Den
trockenen
Asphalt
The
dry
asphalt
Und
die
Raben
singen
Lieder
über′s
Leid
And
the
ravens
sing
songs
about
sorrow
Keine
Gnade,
keine
Liebe
No
mercy,
no
love
Keine
Güte,
keinen
Halt
No
kindness,
no
support
Nur
Einsamkeit
und
die
Hand
zur
Faust
geballt
Only
loneliness
and
a
hand
clenched
into
a
fist
Belüg
mich,
betrüg
mich
Lie
to
me,
deceive
me
Zeig
mir
den
Weg
in
dein
Licht
Show
me
the
way
into
your
light
Reiss
mir
das
Herz
aus
mein
Leib
(Teufelsweib,
Teufelsweib)
Tear
my
heart
out
of
my
body
(Devil
woman,
devil
woman)
Bekämpf
mich,
ertränk
mich
Fight
me,
drown
me
Dein
Feuer
sprengt
die
Dunkelheit
Your
fire
bursts
the
darkness
Reiss
mir
das
Herz
aus
mein
Leib
(Teufelsweib,
Teufelsweib)
Tear
my
heart
out
of
my
body
(Devil
woman,
devil
woman)
Zeig
mir
den
Weg
in
dein
Licht
Show
me
the
way
into
your
light
(Teufelsweib,
Teufelsweib)
(Devil
woman,
devil
woman)
Reiss
mir
das
Herz
aus
mein
Leib
Tear
my
heart
out
of
my
body
(Teufelsweib,
Teufelsweib)
(Devil
woman,
devil
woman)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Zyla, Thorsten Wolfgang Scharf, Peter Gustav Haag, Frank Jooss, Holger Fichtner, Christian Bonifer
Альбом
X
дата релиза
21-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.