Hämatom - Unser Ende - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hämatom - Unser Ende




Unser Ende
Our End
Raz, dwa, trzy, cztery,
One, two, three, four,
Mit dieser Welt gehts bergab, schaus Dir an,
This world's going downhill, just look around,
Keiner mehr, der Dir in die Augen schauen kann,
No one left who can look you in the eye,
Jeder lechzt nur nach seinem Profit,
Everyone just craves their own profit,
Das Credo lautet, du stirbst, ich sieg,
The motto is, you die, I win,
Auf dieser Erde gibts Milliarden von uns,
There are billions of us on this earth,
Wir schlachten, mästen, ein dreckiger Sumpf,
We slaughter, fatten, a filthy swamp,
Wir haben den Blick fürs Schöne verloren,
We've lost sight of beauty,
Wir sind aus Feuer und Schwefel geboren,
We are born of fire and brimstone,
Gedankenlos, hirnlos, rastlos,
Thoughtless, brainless, restless,
Wir liebens stumpf, ganz ohne Sinn,
We love it dull, without any meaning,
Wir sind der Hamster im Laufrad,
We are the hamster in the running wheel,
Haupstsache vorwärts, egal wohin,
The main thing is forward, no matter where,
Du bist wie ich, ich bin wie Du,
You are like me, I am like you,
Wir stossen an, mit Blut und lachen dazu,
We raise a toast, with blood and laugh about it,
Du bist wie ich, ich bin wie Du,
You are like me, I am like you,
Wir stossen an, mit Blut und lachen dazu,
We raise a toast, with blood and laugh about it,
Wir waren der Anfang, wir sind die Wende,
We were the beginning, we are the turning point,
Ein Hoch auf die Menscheit,
Cheers to humanity,
Ein Hoch auf unser, auf unser Ende,
Cheers to our, to our end,
Wir denken Wunder, wie besonders wir sind,
We think wonders, how special we are,
Masslos arrogant, auf beiden Augen blind,
Boundlessly arrogant, blind in both eyes,
Die Krönung der Schöpfung, macht die Schöpfung kaputt,
The crown of creation, destroys creation,
Geht dann am Sonntag beten, daß
Then goes to pray on Sunday that
Der Schöpfer Ihr dafür nichts tut,
The Creator does nothing to them for it,
Wir flehen Ihn an, wollen ein Leben nach dem Tod,
We beg Him, want a life after death,
Und sollten wir es kriegen,
And should we get it,
Machen wir dort alles kaputt,
We'll destroy everything there,
Und die Moral, die Moral von der Geschicht.
And the moral, the moral of the story,
Die Krönung der Schöpfung,
The crown of creation,
Sind wir ganz sicher nicht,
We are certainly not,
Du bist wie ich, ich bin wie Du,
You are like me, I am like you,
Wir stossen an, mit Blut und lachen dazu,
We raise a toast, with blood and laugh about it,
Du bist wie ich, ich bin wie Du,
You are like me, I am like you,
Wir stossen an, mit Blut und lachen dazu,
We raise a toast, with blood and laugh about it,
Wir waren der Anfang, wir sind die Wende,
We were the beginning, we are the turning point,
Ein Hoch auf die Menscheit,
Cheers to humanity,
Ein Hoch auf unser, auf unser Ende,
Cheers to our, to our end,
Tick tack, tick tack, tick tack,
Tick tock, tick tock, tick tock,
Unsere Zeit läuft ab,
Our time is running out,
Unsere Zeit läuft ab,
Our time is running out,
Tick tack, tick tack, tick tack,
Tick tock, tick tock, tick tock,
Unsere Zeit läuft ab,
Our time is running out,
Unsere Zeit läuft ab,
Our time is running out,
Tick tack, tick tack, tick tack,
Tick tock, tick tock, tick tock,
Unsere Zeit läuft ab,
Our time is running out,
Unsere Zeit läuft ab,
Our time is running out,
Tick tack, tick tack, tick tack,
Tick tock, tick tock, tick tock,
Unsere Zeit läuft ab,
Our time is running out,
Unsere Zeit läuft ab,
Our time is running out,
Du bist wie ich, ich bin wie Du,
You are like me, I am like you,
Wir stossen an, mit Blut und lachen dazu,
We raise a toast, with blood and laugh about it,
Wir waren der Anfang, wir sind die Wende,
We were the beginning, we are the turning point,
Ein Hoch auf die Menscheit,
Cheers to humanity,
Ein Hoch auf unser, auf unser Ende,
Cheers to our, to our end,
Du bist wie ich, ich bin wie Du,
You are like me, I am like you,
Wir stossen an, mit Blut und lachen dazu,
We raise a toast, with blood and laugh about it,
Wir waren der Anfang, wir sind die Wende,
We were the beginning, we are the turning point,
Ein Hoch auf die Menscheit,
Cheers to humanity,
Ein Hoch auf unser,
Cheers to our,
Ein Hoch, auf unser,
Cheers, to our,
Auf unser Ende!
To our end!





Авторы: Jacek Zyla, Thorsten Wolfgang Scharf, Peter Gustav Haag, Frank Jooss, Holger Fichtner, Gregor Wiebe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.