Håkan Hellström - Det dom aldrig nämner - перевод текста песни на немецкий

Det dom aldrig nämner - Håkan Hellströmперевод на немецкий




Det dom aldrig nämner
Das, was sie nie erwähnen
Vad är det som krävs för att stanna kvar
Was ist es, das nötig ist, um zu bleiben
Som inte är säker men aldrig tvivlar
Das nicht sicher ist, aber niemals zweifelt
Som inte har nån storlek alls
Das überhaupt keine Größe hat
Inte har någon genans
Das keine Scham kennt
Får en att ropa till balkongen "Kom ner!"
Einen zum Balkon rufen lässt „Komm runter!“
Får prästens dotter att rymma med en knarkare
Die Pfarrerstochter dazu bringt, mit einem Drogensüchtigen durchzubrennen
Som får en att säga i natten
Das einen in der Nacht sagen lässt
Jag behöver nåt starkare
Ich brauche etwas Stärkeres
Den får en att darra som höstlövet
Es lässt einen zittern wie Herbstlaub
Får en att vissla i mörkret
Lässt einen im Dunkeln pfeifen
Den är en stulen bil som kör iväg nånstans med dig
Es ist ein gestohlenes Auto, das irgendwohin mit dir davonfährt
Utan ljus och sen rättegången
Ohne Licht und dann die Gerichtsverhandlung
Vad är det som inte kan repareras, censureras
Was ist es, das nicht repariert, zensiert werden kann
Som inte har nån rättvisa
Das keine Gerechtigkeit kennt
Som inte är blind, men gömmer ögonen i händerna
Das nicht blind ist, aber die Augen in den Händen verbirgt
Som inte har nån anständighet
Das keinen Anstand hat
Inte behövs kläs upp i skönhet
Nicht in Schönheit gekleidet werden muss
Den kryper inte för nån
Es kriecht vor niemandem
Den väntar inte nån
Es wartet auf niemanden
Den är lika ren som ett barns ögon
Es ist so rein wie die Augen eines Kindes
Lika skitig som marken en tågstation
So schmutzig wie der Boden an einem Bahnhof
Vad är det som inte har någon regering?
Was ist es, das keine Regierung hat?
Vad är det politikerna aldrig nämner?
Was ist es, das die Politiker nie erwähnen?
Vad är det som lovar de unga
Was ist es, das den Jungen verspricht
Och får de gamla att tro att de kan överleva
Und die Alten glauben lässt, sie könnten überleben
Finns i alla utbrotten
Steckt in allen Ausbrüchen
Som finns i grabben som står karmen till ett fönster
Das im Jungen steckt, der auf dem Fensterrahmen steht
Finns i rånarnas fantasier
Steckt in den Fantasien der Räuber
Och i de olyckligaste kapitlen
Und in den unglücklichsten Kapiteln
Om en hund som vart hungrig i mil
Wie ein Hund, der meilenweit hungrig war
Tycker inte om nån men kommer ändå in
Mag niemanden, aber kommt trotzdem herein
Kommer ändå in
Kommt trotzdem herein





Авторы: Mattias Tore Baerjed, Hakan Georg Hellstrom, David Moggli Billy Nystrom, Joakim Frans Ahlund


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.