Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det är så jag säger det
So sage ich es
Hon
låg
på
gatan
medan
rymdskeppen
Sie
lag
auf
der
Straße,
während
die
Raumschiffe
Sände
meddelanden
genom
atmosfären
Botschaften
durch
die
Atmosphäre
sandten
Och
skär
sig
i
handleden
i
solskenet
Und
schnitt
sich
im
Sonnenschein
ins
Handgelenk
För
hon
säger
att
hon
redan
sett
Spanien
Weil
sie
sagt,
dass
sie
Spanien
schon
gesehen
hat
Och
världen
förtjänar
inte
dig
Und
die
Welt
verdient
dich
nicht
För
du
är
det
finaste
jag
vet
Denn
du
bist
das
Schönste,
das
ich
kenne
När
allt
annat
här
Wenn
alles
andere
hier
Är
falskt
och
fel
Falsch
und
verkehrt
ist
Och
jag
går
bara
ner
mig
Und
ich
zieh
mich
nur
runter
För
det
är
så
jag
säger
det
Denn
so
sage
ich
es
Du
är
det
finaste
jag
vet
Du
bist
das
Schönste,
das
ich
kenne
Det
kan
ta
slut
i
morgon
Es
kann
morgen
vorbei
sein
Eller
hålla
på
för
alltid
Oder
für
immer
andauern
Ibland
är
det
så
Manchmal
ist
das
so
Så
säg
som
det
är
Also
sag,
wie
es
ist
För
den
här
gången
krävs
det
mer
Denn
dieses
Mal
braucht
es
mehr
Innan
jag
öppnar
armarna,
Bevor
ich
die
Arme
öffne,
Förlorar
mig
Mich
verliere
Och
känslorna
faller
fritt
på
midnattsgatorna
Und
die
Gefühle
frei
auf
den
Mitternachtsstraßen
fallen
För
vem
skulle
bry
sig
Denn
wen
würde
es
kümmern
Om
våra
hjärtan
blev
förstörda?
Wenn
unsere
Herzen
zerstört
würden?
Men
allt
det
här
vänder
sig
in
i
mig
Aber
all
das
wendet
sich
in
mir
Och
du
är
det
finaste
jag
vet
Und
du
bist
das
Schönste,
das
ich
kenne
När
allt
annat
här
Wenn
alles
andere
hier
Är
falskt
och
fel
Falsch
und
verkehrt
ist
Och
jag
går
bara
ner
mig
Und
ich
zieh
mich
nur
runter
För
det
är
så
jag
säger
det
Denn
so
sage
ich
es
Du
är
det
finaste
jag
vet
Du
bist
das
Schönste,
das
ich
kenne
När
jag
tänkte
på
dig
Als
ich
an
dich
dachte
Kände
du
mig?
Hast
du
mich
gespürt?
Genom
antennerna
och
satelliterna
Durch
die
Antennen
und
Satelliten
När
du
låg
på
gatan
medan
rymdskeppen
Als
du
auf
der
Straße
lagst,
während
die
Raumschiffe
Sände
meddelanden
genom
atmosfären
Botschaften
durch
die
Atmosphäre
sandten
Och
världen
förtjänar
inte
dig
Und
die
Welt
verdient
dich
nicht
För
du
är
det
finaste
jag
vet
Denn
du
bist
das
Schönste,
das
ich
kenne
När
allt
annat
är
falskt
och
fel
Wenn
alles
andere
falsch
und
verkehrt
ist
Och
jag
bara
går
ner
mig
Und
ich
zieh
mich
nur
runter
För
det
är
så
jag
säger
det
Denn
so
sage
ich
es
– Du
är
det
finaste
jag
vet
– Du
bist
das
Schönste,
das
ich
kenne
Allt
roligt
börjar
och
slutar
med
Aller
Spaß
beginnt
und
endet
damit
Att
vi
är
nere
och
ute
igen
Dass
wir
wieder
ganz
unten
sind
Men
vad
behöver
vi
egentligen?
Aber
was
brauchen
wir
eigentlich?
Jag
vänder
om,
hon
bara
ler
Ich
drehe
mich
um,
sie
lächelt
nur
Allén
är
inte
så
dålig
ändå
Die
Allee
ist
doch
nicht
so
schlecht
När
du
går
brevid
Wenn
du
daneben
gehst
Och
det
är
så
jag
säger
det
Und
so
sage
ich
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timo Raisanen, Hakan G. Hellstrom, Jonas Kernell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.