Текст и перевод песни Håkan Hellström - Dom dimmiga dagarna
Dom dimmiga dagarna
Туманные дни
Dimmiga
dar,
det
var
bra
dar
Туманные
дни,
это
были
хорошие
дни,
Men
vad
fanns
det
att
se
klart?
Но
что
можно
было
рассмотреть?
Dimmiga
dar,
det
där
var
fina
dar
Туманные
дни,
это
были
славные
деньки,
Men
jag
såg
aldrig
riktigt
var
vi
var
Но
я
так
и
не
увидел,
где
мы
были.
Dimmiga
dar,
vad
fanns
det
att
se
klart?
Туманные
дни,
что
можно
было
рассмотреть?
Dimmiga
dar
var
fina
dar
Туманные
дни
были
славными
деньками,
Men
jag
såg
aldrig
riktigt
var
vi
var
Но
я
так
и
не
увидел,
где
мы
были.
Jag
förlorar
alla
mina
vänner
Я
теряю
всех
своих
друзей
Den
här
gången
На
этот
раз.
La,
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
(kan
inte
ta
mer)
Ла,
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
ла
(больше
не
могу)
La,
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
(galna
nätter)
Ла,
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
ла
(безумные
ночи)
La,
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
(galna
nätter)
Ла,
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
ла
(безумные
ночи)
La,
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
(galna
nätter)
Ла,
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
ла
(безумные
ночи)
La,
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
(galna
nätter)
Ла,
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
ла
(безумные
ночи)
La,
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ла,
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La,
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ла,
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Det
där
var
bra
nätter
Это
были
хорошие
ночи,
Det
där
var
fina
nätter
Это
были
славные
ночи.
La,
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ла,
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La,
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ла,
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La,
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ла,
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La,
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ла,
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La,
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ла,
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La,
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Ла,
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theodor Lars Christian Jensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.