Текст и перевод песни Håkan Hellström - Du kan gå din egen väg (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du kan gå din egen väg (Live)
You Can Go Your Own Way (Live)
Folk
viskar
om
oss
People
whisper
about
us
Säger
att
vi
inte
hör
ihop
Say
that
we
don't
belong
Och
du
bryr
dig
inte
om
dem
And
you
don't
care
about
them
Titta
rakt
fram,
inte
runt
om,
se
in
i
mina
ögon
Look
straight
ahead,
not
around,
look
into
my
eyes
Vi
kan
gå
vår
egen
väg!
We
can
go
our
own
way!
Du
kan
gå
din
egen
väg
You
can
go
your
own
way
Jag
är
din
rö-r-r-r-r
I'm
your
r-r-r-r-r
I
regnet
som
aldrig
ts-ts-t
(slutar)
In
the
rain
that
never
t-t-t
(ends)
Du
är
en
sång
på
mina
läppar
You're
a
song
on
my
lips
En
klavassiker
och
när
trummorna
rullar
igång
A
harpsichord
and
when
the
drums
start
rolling
Du
kan
gå
din
egen
väg
You
can
go
your
own
way
Om
jag
k-k-k-k-k-kunde
säga
If
I
c-c-c-c-c-could
say
Ord
som
egentligen
är
e-e-e
(enkla)
Words
that
are
really
e-e-e
(easy)
Att
jag
älskar
ditt
skratt
That
I
love
your
laugh
Som
kom-kom-kommer
så
sällan,
jag
höll
orden
gömda
Which
c-c-c-comes
so
rarely,
I
kept
the
words
hidden
Du
kan
gå
din
egen
väg
You
can
go
your
own
way
Jag
vet
att
ssss
(svanar),
inte
jagar
m-m-m-myror
I
know
that
s-s-s-s-s
(swans),
don't
hunt
m-m-m-m-mice
Men
ta
aldrig
handen
från
nå-nå-nån
som
älskar
dig
But
never
take
your
hand
from
someone
who
loves
you
Nej,
håll
dig
tätt
intill
mig
No,
stay
close
to
me
Du
kan
gå
din
egen
väg
You
can
go
your
own
way
Du
kan
gå
din
egen
väg
You
can
go
your
own
way
Du
kan
gå
din
egen
väg
You
can
go
your
own
way
Du
kan
gå
din
egen
väg
You
can
go
your
own
way
Du
kan
gå
din
egen
väg
You
can
go
your
own
way
Du
kan
gå
din
egen
väg
You
can
go
your
own
way
Du
kan
gå
din
egen
väg
You
can
go
your
own
way
Du
kan
gå
din
egen
väg
You
can
go
your
own
way
Du
kan
gå
din
egen
väg
You
can
go
your
own
way
Du
kan
gå
din
egen
väg
You
can
go
your
own
way
Du
kan
gå,
gå
You
can
go,
go
Du
kan
gå
din
egen
väg!
You
can
go
your
own
way!
Hallå
på
er!
Hello
everybody!
Oj,
oj,
oj,
oj,
oj,
oj,
oj,
oj,
oj,
oj
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ja,
hörni,
man
kan
gå
sin
egen
väg
men
hur
tusan
blev
det
så
här?
Yeah,
listen,
you
can
go
your
own
way
but
how
the
hell
did
it
get
like
this?
När
jag
hoppa
på
bussen
i
Högsbohöjd
för
ungefär
25
år
sen
When
I
jumped
on
the
bus
in
Högsbohöjd
about
25
years
ago
Sen
trodde
jag
nog
inte
att
den
där
bussen
skulle
föra
mig
särskilt
långt
Then
I
probably
didn't
think
that
bus
would
take
me
very
far
Kanske
till
Brunnsparken
eller
så,
kanske
genom
stan,
men
inte
längre
än
så
Maybe
to
Brunnsparken
or
something,
maybe
through
town,
but
no
further
Och
25
år
senare
så
får
man
va
med
om
det
här,
det,
det
är
märkligt,
herregud!
And
25
years
later,
I
get
to
experience
this,
it's,
it's
strange,
my
God!
Men,
men,
en
sak
har
inte
förändrats
under
de
där
åren,
jag
för
fortfarande
exakt
samma
sak
But,
but,
one
thing
hasn't
changed
during
those
years,
I
still
do
exactly
the
same
thing
Skriver
historier
som
utspelar
sig
på
gatorna
där
utanför
I
write
stories
that
take
place
on
the
streets
out
there
Och
eftersom
jag
lever
på
att
sjunga
de
där
små
historierna
And
since
I
live
by
singing
those
little
stories
Och
eftersom
jag
sjunger
för
att
bevara
mitt
förnuft
något
sånär
i
takt
And
since
I
sing
to
keep
my
sanity
somewhat
in
time
Hur
fan
jag
nu
ska
lyckas
göra
det
efter
den
här
kvällen
vet
jag
inte
men
How
the
hell
I'm
going
to
manage
to
do
that
after
tonight,
I
don't
know,
but
Så
ska
jag
sjunga
så
länge
benen
bara
bär
mig
ikväll,
kära
vänner!
I'm
going
to
sing
as
long
as
my
legs
will
carry
me
tonight,
my
friends!
Så
att
det
räcker
till
hela
året
ut,
eller
till
Göreborgs
stad
bryter
strömmen!
So
that
it
will
last
all
year
round,
or
until
the
city
of
Gothenburg
cuts
the
power!
Men
det
får
de
banne
mig
inte
göra
But
they're
damned
if
they
do
Men
jag
vill
bara
säga
det
innan
But
I
just
wanted
to
say
that
before
Hur
otroligt
stolt
jag
är
över
att
få
stå
här
ikväll
How
incredibly
proud
I
am
to
stand
here
tonight
Vid
liv
och
mår
bra,
och
än
en
gång
få
spela
och
sjunga
för
er
Alive
and
well,
and
once
again
play
and
sing
for
you
Och
hur
bra
det
känns
att
ni
fortfarande
är
där,
vid
liv
och
mår
bra
And
how
good
it
feels
that
you're
still
there,
alive
and
well
Och
jag
vet,
hörni
And
I
know,
honey
Jag
vet
att
ni
har
jättehöga
förväntningar
på
den
här
kvällen
och
på
den
här
konserten
I
know
that
you
have
very
high
expectations
for
this
evening
and
for
this
concert
Det
ska
bli
klassiker
och
så
där
It's
going
to
be
classics
and
all
that
Men
jag
tror
inte
jag
kan
leva
upp
till
dem
riktigt
But
I
don't
think
I
can
really
live
up
to
them
Det
är
så
jag
kände
innan
i
alla
fall
men
That's
how
I
felt
before,
anyway,
but
Jag
ville
bara
säga
det
att
jag
har
tatt
med
mig
ovanligt
många
sånger
hit
ikväll
I
just
wanted
to
say
that
I
have
brought
an
unusually
large
number
of
songs
with
me
tonight
Och
det
är
dem
ni
får
And
that's
what
you
get
Och
ni
får
en
stor
del
av
mig
också
för
jag
finns
inuti
de
där
sångerna!
And
you
get
a
big
part
of
me
too
because
I'm
inside
those
songs!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakan Georg Hellstrom, Bjoern Olsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.