Håkan Hellström - Elefanten & sparven - перевод текста песни на немецкий

Elefanten & sparven - Håkan Hellströmперевод на немецкий




Elefanten & sparven
Der Elefant & der Spatz
Om jag var liten som du är
Wenn ich klein wäre wie du
Sa en trött gammal elefant
Sagte ein müder alter Elefant
När jag lägger mig ner
Wenn ich mich niederlege
Krossar jag den jag älskar
Zermalme ich die, die ich liebe
Det finns nåt litet i mig och jag tror det är fint
Es gibt etwas Kleines in mir und ich glaube, es ist schön
Men jag har gömt det länge att jag glömt vart det finns
Aber ich habe es so lange versteckt, dass ich vergessen habe, wo es ist
Om jag var poet
Wenn ich ein Dichter wäre
Och du var någon som förstod
Und du jemand wärst, der versteht
Men jag säger inget
Aber ich sage nichts
För tårar dunstar bort runt ord
Denn Tränen verdunsten um Worte herum
Det finns nåt litet i mig och jag tror det är fint
Es gibt etwas Kleines in mir und ich glaube, es ist schön
Men jag har gömt det länge att jag glömt vart det finns
Aber ich habe es so lange versteckt, dass ich vergessen habe, wo es ist
Om jag var en fackla
Wenn ich eine Fackel wäre
Och allt jag nånsin brunnit för
Und alles, wofür ich je gebrannt habe
Kunde lysa upp mörka gator där du går
Könnte dunkle Straßen erhellen, wo du gehst
Det finns nåt litet i mig och jag tror det är fint
Es gibt etwas Kleines in mir und ich glaube, es ist schön
Men jag har gömt det länge att jag glömt vart det finns
Aber ich habe es so lange versteckt, dass ich vergessen habe, wo es ist
Om jag var en fallande stjärna
Wenn ich eine Sternschnuppe wäre
Kunde du önska nåt stort
Könntest du dir etwas Großes wünschen
Om du såg fallande stjärnor
Wenn du Sternschnuppen siehst
Försvinner och slocknar
Sie verschwinden und verlöschen
Men önskar nåt stort ändå
Aber du wünschst dir trotzdem etwas Großes
Det finns nåt litet i mig och jag tror det är fint
Es gibt etwas Kleines in mir und ich glaube, es ist schön
Men jag har gömt det länge att jag glömt vart det finns
Aber ich habe es so lange versteckt, dass ich vergessen habe, wo es ist
Det finns nåt litet i mig och jag tror det är fint
Es gibt etwas Kleines in mir und ich glaube, es ist schön
Det finns nåt litet i mig och jag tror det är fint
Es gibt etwas Kleines in mir und ich glaube, es ist schön
Det finns nåt litet i mig och jag tror det är fint
Es gibt etwas Kleines in mir und ich glaube, es ist schön
Det finns nåt litet i mig och jag tror det är fint
Es gibt etwas Kleines in mir und ich glaube, es ist schön
Det finns nåt litet i mig och jag tror det är fint
Es gibt etwas Kleines in mir und ich glaube, es ist schön





Авторы: Björn Olsson, Håkan Hellström


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.