Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
För sent för Edelweiss
Zu spät für Edelweiss
Du
säger
att
kärleken
aldrig
var
till
för
dig
Du
sagst,
die
Liebe
war
nie
für
dich
bestimmt
Att
du
aldrig
känt
vinden
högt
över
trädtoppen
Dass
du
nie
den
Wind
hoch
über
den
Baumwipfeln
gespürt
hast
Säger
att
den
delar
sig
vid
kinden
Sagst,
er
teilt
sich
an
deiner
Wange
Och
blir
hel
igen
bakom
dig
Und
wird
hinter
dir
wieder
ganz
Varje
moln
är
trasigt
Jede
Wolke
ist
zerrissen
Du
räknar
allt
sorgligt,
natten
lång
Du
zählst
alles
Traurige,
die
ganze
Nacht
lang
Och
hon
du
älskade
en
gång
Und
sie,
die
du
einst
geliebt
hast
Och
kanske
älskar
än
Und
vielleicht
immer
noch
liebst
Spelar
det
någon
roll?
Spielt
das
eine
Rolle?
Nej,
kanske
ingen
Nein,
vielleicht
keine
Kanske
allt
egentligen
Vielleicht
alles
eigentlich
Du
säger
"Har
du
tändstickor?"
Du
fragst:
„Hast
du
Streichhölzer?“
Ja,
tillräckligt
om
du
vill
bränna
ner
Stockholm
Ja,
genug,
wenn
du
Stockholm
niederbrennen
willst
"Och
har
du
vin
och
sprit?"
„Und
hast
du
Wein
und
Schnaps?“
Så
att
det
räcker
för
att
få
hela
fjärden
full
av
sorger
Sodass
es
reicht,
um
die
ganze
Bucht
voller
Sorgen
zu
machen?
Allt
är
för
sent
Alles
ist
zu
spät
För
sent
för
vin,
för
sent
för
kärlek
ren
som
snö
Zu
spät
für
Wein,
zu
spät
für
Liebe
rein
wie
Schnee
Inatt
finns
ingen
väg
tillbaks
Heut
Nacht
gibt
es
keinen
Weg
zurück
Och
du
undrar
vem
som
kysser
henne
nu
Und
du
fragst
dich,
wer
sie
jetzt
küsst
Och
du
undrar
vem
Und
du
fragst
dich,
wer
Vem
om
inte
du
Wer,
wenn
nicht
du
Och
läpparna,
du
kallar
dina
Und
die
Lippen,
die
du
deine
nennst
Det
gör
ont
att
veta
Es
tut
weh,
es
zu
wissen
Men
lika
ont
att
undra
Aber
genauso
weh,
sich
zu
fragen
Du
säger
"Har
du
tändstickor?"
Du
fragst:
„Hast
du
Streichhölzer?“
Ja,
tillräckligt
om
du
vill
bränna
ner
Stockholm
Ja,
genug,
wenn
du
Stockholm
niederbrennen
willst
"Och
har
du
vin
och
sprit?"
„Und
hast
du
Wein
und
Schnaps?“
Så
att
det
räcker
för
att
få
hela
fjärden
full
av
sorger?
Sodass
es
reicht,
um
die
ganze
Bucht
voller
Sorgen
zu
machen?
Allt
är
för
sent
Alles
ist
zu
spät
För
sent
för
vin,
för
sent
för
kärlek
ren
som
snö
Zu
spät
für
Wein,
zu
spät
für
Liebe
rein
wie
Schnee
Inatt
finns
ingen
väg
tillbaks
Heut
Nacht
gibt
es
keinen
Weg
zurück
För
sent
för
edelweiss
Zu
spät
für
Edelweiss
För
sent
för
edelweiss
Zu
spät
für
Edelweiss
För
sent
för
edelweiss
Zu
spät
für
Edelweiss
För
sent
för
edelweiss
Zu
spät
für
Edelweiss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Gilbert, Hakan G. Hellstrom, Bjorn Ingvar Olsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.