Текст и перевод песни Håkan Hellström - Gårdakvarnar och skit (Live)
Livet
förändras
var
jag
än
går
Жизнь
меняется,
куда
бы
я
ни
пошел
Och
det
kommer
kanske
inte
alltid
va
vi
två
Возможно,
мы
не
всегда
будем
вдвоем.
Bara
så
länge
det
finns
stjärnor
över
oss
Только
до
тех
пор,
пока
над
нами
есть
звезды.
Och
bara
så
länge
våra
hjärtan
klarar
av
att
slå
И
только
до
тех
пор,
пока
наши
сердца
способны
биться
Denna
pojken
har
aldrig
riktigt
sett
nån
i
ögonen
Этот
мальчик
никогда
по-настоящему
никому
не
смотрел
в
глаза
Och
jag
förstår
om
du
skulle
träffa
nån
bättre
sen
И
я
пойму,
если
бы
ты
встречалась
с
кем-нибудь
получше.
Men
månen
är
död
när
jag
tänker
på
det
Но
луна
мертва,
когда
я
думаю
об
этом
Och
himlen
är
gjord
av
sten
А
небо
сделано
из
камня
Så
många
broar
jag
bränt
Так
много
мостов
я
сжег
Ingen
tog
mig
riktigt
över,
nej
Никто
по-настоящему
не
завладел
мной,
нет
Men
jag
går
inte
isär
Но
я
не
разваливаюсь
на
части
När
jag
går
med
dig
Когда
я
пойду
с
тобой
Jag
vet
ett
berg
dit
jag
brukade
gå
Я
знаю
гору,
куда
я
когда-то
ходил
Det
är
så
vackert
där,
nästan
som
en
tavla
Там
так
красиво,
почти
как
на
картине
Nästan
som
en
tavla
över
rätt
och
fel
Почти
как
картина
добра
и
зла
För
man
ser
gårdakvarnar
men
man
ser
skiten
med
Потому
что
вы
видите
фермерские
мельницы,
но
вы
видите
дерьмо
с
Jag
har
inga
starka
armar
att
bära
dig
på
У
меня
нет
сильных
рук,
чтобы
нести
тебя.
Jag
är
inte
mycket,
inte
mycket
att
titta
på
Я
не
так
уж
много,
не
на
что
смотреть.
Men
du
kommer
aldrig
behöva
ljuga
igen
Но
тебе
больше
никогда
не
придется
лгать
Och
du
kommer
aldrig
behöva
se
mig
ligga
död
på
vägen
И
тебе
никогда
не
придется
видеть
меня
лежащим
мертвым
на
дороге
Så
många
broar
jag
bränt
Так
много
мостов
я
сжег
Ingen
tog
mig
riktigt
över,
nej
Никто
по-настоящему
не
завладел
мной,
нет
Men
jag
går
inte
isär
Но
я
не
разваливаюсь
на
части
När
jag
går
med
dig
Когда
я
пойду
с
тобой
Så
många
vänner
jag
känt
Так
много
друзей,
которых
я
знал
Ingen
som
jag
riktigt
behövde,
nej
Ничего
такого,
в
чем
я
действительно
нуждался,
нет
Jag
har
aldrig
varit
normal
Я
никогда
не
был
нормальным
Bara
när
jag
går
med
dig
Только
когда
я
иду
с
тобой
Så
många
broar
jag
bränt
Так
много
мостов
я
сжег
Men
jag
går
inte
isär
Но
я
не
разваливаюсь
на
части
När
jag
går
med
dig
Когда
я
пойду
с
тобой
Ja,
när
jag
går
med
dig
Да,
когда
я
пойду
с
тобой
Sjunger
fåglar
Поющие
птицы
Sjunger
fåglar
Поющие
птицы
Då
sjunger
fåglar
Потом
поют
птицы
Sjunger
fåglar
Поющие
птицы
När
jag
går
med
dig
Когда
я
пойду
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Wallblom, Hakan G. Hellstrom, Stefan Carl Frigo Sporsen, Bjorn Ingvar Olsson, Daniel Gilbert, Fredrik Gunnar Sandsten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.