Текст и перевод песни Håkan Hellström - Hon är en runaway
Hon är en runaway
Она беглянка
Sweet
som
en
båt
rullar
på
öppet
hav
Лёгкий,
как
лодка,
качающаяся
в
открытом
море,
Rullar
jag
i
min
babys
armar
fast
vakten
sa
Я
качаюсь
в
твоих
объятиях,
милая,
хоть
охранник
и
сказал:
"Inget
sex
på
gräset,
snälla!"
"Никакого
секса
на
траве,
пожалуйста!"
Det
är
tisdag
eller
nånting
Сегодня
вторник
или
что-то
вроде
того,
Det
är
the
gutter
dream
– att
allt
ordnar
sig
längre
fram
Это
– мечта
о
лучшей
жизни
– что
всё
образуется
потом.
På
lappen
stod
– "ta
hand
om
min
hund
snälla
В
записке
было
сказано:
"Пожалуйста,
позаботься
о
моей
собаке,
Fast
han
kanske
kommer
sakna
mig
och
yla
Вдруг
он
будет
скучать
по
мне
и
выть.
Behåll
honom
fast
han
blir
döv
och
haltar
Пригляди
за
ним,
он
совсем
оглохнет
и
ослепнет,
Och
sover
sig
genom
hela
sommarn
И
проспит
всё
лето".
Jag
har
rört
till
det
som
satan
Я
всё
испортил,
чёрт
возьми,
Förlåt
mig..."
Прости
меня..."
Hon
är
en
runaway
Ты
– беглянка,
På
nåt
sätt
förstår
jag
dig
Но
я
тебя
почему-то
понимаю.
Ingen
kan
fånga
in
vinden
Никто
не
может
удержать
ветер.
Hon
är
en
runaway
Ты
– беглянка,
Men
på
nåt
sätt
förstår
jag
dig
Но
я
тебя
почему-то
понимаю.
Ingen
kan
fånga
in
vinden
Никто
не
может
удержать
ветер.
Vart
tog
du
vägen
kära...
Куда
ты
пропала,
дорогая?...
Alla
undrar
– så
hon
bara
lämna?
Все
гадают,
как
она
могла
просто
уйти?
Ja...
och
om
ni
ser
någon
Да...
и
если
вы
увидите
кого-то
Vacker
som
en
ängel
Прекрасную,
как
ангел,
Med
Diane
Keaton
ögon
– ge
henne
en
kyss
från
mig
С
глазами
Дайан
Китон
– поцелуйте
её
от
меня,
För
hon
är
en
runaway
Ведь
она
– беглянка,
Och
på
nåt
sätt
förstår
jag
dig
И
я
её
почему-то
понимаю.
Ingen
kan
fånga
in
vinden
Никто
не
может
удержать
ветер.
Hon
är
en
runaway
Ты
– беглянка,
Och
på
nåt
sätt
förstår
jag
dig
И
я
тебя
почему-то
понимаю.
Ingen
kan
fånga
in
vinden
Никто
не
может
удержать
ветер.
Hon
är
en
runaway
Ты
– беглянка,
Ingen
kan
fånga
in
vinden
Никто
не
может
удержать
ветер.
Hon
är
en
runaway
Ты
– беглянка,
Ingen
kan
fånga
in
vinden
Никто
не
может
удержать
ветер.
Hon
är
en
runaway
Ты
– беглянка,
Vem
kan
fånga
in
vinden?
Кто
может
удержать
ветер?
Vem
kan
fånga
in
vinden?
Кто
может
удержать
ветер?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjorn Ingvar Olsson, Max David Wulfson, ?kan Georg A H
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.