Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kom igen Lena (Live)
Komm schon Lena (Live)
En,
två,
tre,
fyr,
en,
två,
tre
Eins,
zwei,
drei,
vier,
eins,
zwei,
drei
Sluta
dröm
om
det
ljuva
livet
Hör
auf,
vom
süßen
Leben
zu
träumen
(Vi
kommer
aldrig
va
med
om
det)
(Wir
werden
das
niemals
erleben)
Och
be
aldrig
mer
om
ursäkt
Und
entschuldige
dich
nie
wieder
(För
sakerna
du
aldrig
gjorde)
(Für
die
Dinge,
die
du
nie
getan
hast)
Men
det
äter
upp
dig
när
du
ligger
i
din
säng
Aber
es
frisst
dich
auf,
wenn
du
in
deinem
Bett
liegst
Åh
Gud,
det
gör
så
ont
att
nåt
så
nära
kan
va
så
långt
bort
Oh
Gott,
es
tut
so
weh,
dass
etwas
so
Nahes
so
weit
weg
sein
kann
Jag
vet
att
de
bara
är
fantasier
Ich
weiß,
das
sind
nur
Fantasien
Och
nu
är
hon
i
mig
Und
jetzt
ist
sie
in
mir
Och
kommer
alltid
vara
Und
wird
es
immer
sein
Och
jag
vet
att
allt
är
falskt
och
bedrägeri
Und
ich
weiß,
dass
alles
falsch
und
Betrug
ist
Men
det
struntar
jag
i
Aber
das
ist
mir
egal
För
vi
dansar
och
du
har
så
mjuka
läppar
Denn
wir
tanzen
und
du
hast
so
weiche
Lippen
Åh
kom
igen,
Lena
Oh
komm
schon,
Lena
Vad
skulle
vi
annars
göra?
Was
sollten
wir
sonst
tun?
Kom
igen
Lena
Komm
schon
Lena
Kom
igen
Lena
Komm
schon
Lena
Men
bryt
inte
ihop
nu
Aber
brich
jetzt
nicht
zusammen
(Du
är
bara
en
av
många
människor
jag
drömt
om)
(Du
bist
nur
eine
von
vielen
Personen,
von
denen
ich
geträumt
habe)
Du
kan
inte
fånga
mig
Du
kannst
mich
nicht
fangen
Och
jag
kan
inte
fånga
dig
Und
ich
kann
dich
nicht
fangen
För
jag
vet
att
hela
stan
vill
ha
dig
Denn
ich
weiß,
die
ganze
Stadt
will
dich
Åh,
kom
igen
nu
Lena
Oh,
komm
schon
jetzt,
Lena
Vad
skulle
vi
annars
göra?
Was
sollten
wir
sonst
tun?
Kom
igen
Lena
Komm
schon
Lena
Jazzhuset
är
fullt
av
trix,
coca
cola-chiks
och
kicks
Das
Jazzhuset
ist
voller
Tricks,
Coca-Cola-Chicks
und
Kicks
Han
har
skrivit
det
och
det,
hon
är
där
från
sex
till
sex
Er
hat
dies
und
das
geschrieben,
sie
ist
von
sechs
bis
sechs
da
Och
ut
på
synthesizergolvet
Und
raus
auf
die
Synthesizer-Tanzfläche
Ljuva
livet,
upp
på
taken
över
staden
under
fabriksmolnen,
jag
ser
Süßes
Leben,
rauf
auf
die
Dächer
über
der
Stadt
unter
den
Fabrikwolken,
ich
sehe
Elvispojkarna
som
slänger
upp
påskliljorna
Die
Elvis-Jungs,
die
die
Osterglocken
hochwerfen
Andra
Långgatan-flickorna
Die
Andra
Långgatan-Mädchen
Går
runt
här
i
feber
nere
vid
kanalerna
Laufen
hier
im
Fieber
unten
an
den
Kanälen
herum
Nån
dag
är
jag
glömd
här
Eines
Tages
bin
ich
hier
vergessen
Kom
igen,
Lena!
Komm
schon,
Lena!
Kom
igen,
Lena!
Komm
schon,
Lena!
Kom
igen,
kom
igen
Komm
schon,
komm
schon
Ni
behöver
inte,
ni
behöver
inte
Ihr
braucht
nicht,
ihr
braucht
nicht
Tack
ska
ni
ha!
Danke
schön!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timo Raisanen, Hakan G. Hellstrom, Viktor Knut Thornsen Brobacke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.