Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kär i en ängel
Verliebt in einen Engel
Du
kanske
tycker
jag
verkat
borta
i
tankar
Du
findest
vielleicht,
ich
wirke
gedankenverloren
Det
kanske
stämmer
Vielleicht
stimmt
das
Som
om
jag
hade
nåt
bättre
för
mig
Als
ob
ich
etwas
Besseres
zu
tun
hätte
Som
om
jag
inte
lyssna
längre
Als
ob
ich
nicht
mehr
zuhöre
Och
det
gör
jag
inte
heller
Und
das
tue
ich
auch
nicht
När
jag
tänker
på
en
ängel
Wenn
ich
an
einen
Engel
denke
Hur
kan
det
va
snöflingor
i
april?
Wie
kann
es
Schneeflocken
im
April
geben?
Hål
i
skorna
och
jag
går
i
ösregnet
Löcher
in
den
Schuhen
und
ich
gehe
im
strömenden
Regen
Och
bilarna
kör
nästan
över
mig
men
jag
märker
inget
Und
die
Autos
fahren
mich
fast
über,
aber
ich
merke
nichts
För
nu
går
hon
runt
här
inne
i
huvet
Denn
jetzt
geht
sie
hier
drinnen
im
Kopf
herum
Och
jag
går
mot
henne
vart
jag
än
går
Und
mein
Weg
führt
zu
ihr,
wohin
ich
auch
gehe
Jag
är
kär
i
en
ängel
Ich
bin
verliebt
in
einen
Engel
Hon
ser
rakt
igenom
mig
Sie
sieht
direkt
durch
mich
hindurch
Och
det
verkar
som
solen
aldrig
når
Und
es
scheint,
die
Sonne
reicht
niemals
Längre
än
dit
min
Natalie
går
Weiter
als
dorthin,
wo
meine
Natalie
geht
Jag
är
kär
i
en
ängel
Ich
bin
verliebt
in
einen
Engel
Hon
ser
rakt
igenom
mig
Sie
sieht
direkt
durch
mich
hindurch
Och
det
verkar
som
solen
aldrig
når
Und
es
scheint,
die
Sonne
reicht
niemals
Aldrig
längre
än
dit
min
Natalie
går
Niemals
weiter
als
dorthin,
wo
meine
Natalie
geht
Aldrig
längre
än
dit
min
Natalie
går
Niemals
weiter
als
dorthin,
wo
meine
Natalie
geht
Men
hennes
vänner
på
resturangen
Aber
ihre
Freunde
im
Restaurant
Tror
de
tyckte
jag
var
dum
i
huvet
Ich
glaube,
sie
hielten
mich
für
dumm
Men
jag
visste
att
hon
inte
brydde
sig
Aber
ich
wusste,
dass
es
ihr
egal
war
Jag
går
mot
henne
vart
jag
än
går
Und
mein
Weg
führt
zu
ihr,
wohin
ich
auch
gehe
Jag
är
kär
i
en
ängel
Ich
bin
verliebt
in
einen
Engel
Hon
ser
rakt
igenom
mig
Sie
sieht
direkt
durch
mich
hindurch
Och
det
verkar
som
solen
aldrig
når
Und
es
scheint,
die
Sonne
reicht
niemals
Längre
än
dit
min
Natalie
går
Weiter
als
dorthin,
wo
meine
Natalie
geht
Jag
är
kär
i
en
ängel
Ich
bin
verliebt
in
einen
Engel
Hon
ser
rakt
igenom
mig
Sie
sieht
direkt
durch
mich
hindurch
Och
det
verkar
som
solen
aldrig
når
Und
es
scheint,
die
Sonne
reicht
niemals
Aldrig
längre
än
dit
min
Natalie
går
Niemals
weiter
als
dorthin,
wo
meine
Natalie
geht
Aldrig
längre
än
dit
min
Natalie
går
Niemals
weiter
als
dorthin,
wo
meine
Natalie
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Frans Ahlund, Bjoern Ingvar Olsson, Hakan Hellstrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.