Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu kan du få mig så lätt (Live)
Jetzt kannst du mich so leicht haben (Live)
Och
om
ni
vill
ha
mig,
kära
vänner
Und
wenn
ihr
mich
wollt,
liebe
Freunde
Så
kan
ni
få
mig
så
lätt
Dann
könnt
ihr
mich
so
leicht
haben
De
är
uppe
på
taken
Sie
sind
oben
auf
den
Dächern
Alla
är
högt
över
staden
Alle
sind
hoch
über
der
Stadt
Sommarn
snurrar
fort
Der
Sommer
dreht
sich
schnell
När
vi
bara
snöar
bort
Wenn
wir
einfach
wegdriften
Och
jag
vågade
aldrig
hålla
din
hand
Und
ich
wagte
nie,
deine
Hand
zu
halten
Vi
är
inte
såna
som
i
slutet
får
varann
Wir
sind
nicht
solche,
die
am
Ende
zusammenkommen
Och
alla
bara
pratar
Und
alle
reden
nur
"Är
det
sant"
och
"Jag
har
hört
om
dig"
"Ist
das
wahr"
und
"Ich
habe
von
dir
gehört"
Jag
kommer
aldrig
tillbaka
hit
igen
Ich
komme
nie
wieder
hierher
zurück
Neonskyltar
på
gatorna
Neonschilder
auf
den
Straßen
Sänder
ljus
till
mig
och
skatorna
Senden
Licht
zu
mir
und
den
Elstern
Alla
dansar,
och
jag
tänker
Alle
tanzen,
und
ich
denke
Är
du
också
själv?
Bist
du
auch
allein?
Var
är
du
ikväll?
Wo
bist
du
heute
Abend?
Vem
kysste
Elin
Wer
küsste
Elin
Bakom
ryggen
på
Marie
Hinter
Maries
Rücken
Var
det
den
store
poeten
War
es
der
große
Dichter
Som
hon
var
förälskad
i?
In
den
sie
verliebt
war?
Fanns
det
en
plats
Gab
es
einen
Platz
I
hennes
värld
för
två?
In
ihrer
Welt
für
zwei?
Snälla,
skickar
du
ett
vykort
Bitte,
schickst
du
eine
Postkarte
För
jag
undrar
så
Denn
ich
frage
mich
so
sehr
Och
jag
undrar
vad
som
händer
i
Und
ich
frage
mich,
was
passiert
in
Vår
del
av
stan
Unserem
Teil
der
Stadt
Vinden
håller
tal
vid
en
hamburgebar
Der
Wind
hält
eine
Rede
bei
einer
Hamburgerbar
Och
den
har
blåst
sig
trött
Und
er
hat
sich
müde
geweht
Och
alla
flickor
har
gått
hem
Und
alle
Mädchen
sind
nach
Hause
gegangen
Och
du
var
sötare
än
dem
Und
du
warst
süßer
als
sie
Men
jag
slängde
bort
dig
igen
Aber
ich
warf
dich
wieder
weg
Jag
slängde
bort
nån
slags
vän
Ich
warf
eine
Art
Freundin
weg
Det
va
så
mörkt
Es
war
so
dunkel
Den
kvällen
jag
gick
hem
An
dem
Abend,
als
ich
nach
Hause
ging
Jag
hade
hoppats
på
något,
hoppats
på
något
Ich
hatte
auf
etwas
gehofft,
auf
etwas
gehofft
(Hoppats
på
något)
(Auf
etwas
gehofft)
Om
du
vill
ha
mig
Wenn
du
mich
willst
Nu
kan
du
få
mig
så
lätt
Jetzt
kannst
du
mich
so
leicht
haben
Om
du
vill
ha
mig
Wenn
du
mich
willst
Nu
kan
du
få
mig
så
lätt
Jetzt
kannst
du
mich
so
leicht
haben
Om
du
vill
ha
mig
Wenn
du
mich
willst
Nu
kan
du
få
mig
så
lätt
Jetzt
kannst
du
mich
so
leicht
haben
Om
du
vill
ha
mig
Wenn
du
mich
willst
Nu
kan
du
få
mig
så
lätt
Jetzt
kannst
du
mich
so
leicht
haben
Om
du
vill
ha
mig
Wenn
du
mich
willst
Nu
kan
du
få
mig
så
lätt
Jetzt
kannst
du
mich
so
leicht
haben
Om
du
vill
ha
mig
Wenn
du
mich
willst
Nu
kan
du
få
mig
så
lätt
Jetzt
kannst
du
mich
so
leicht
haben
Om
du
vill
ha
mig
Wenn
du
mich
willst
Nu
kan
du
få
mig
så
lätt
Jetzt
kannst
du
mich
so
leicht
haben
Om
du
vill
ha
mig
Wenn
du
mich
willst
Nu
kan
du
få
mig
så
lätt
Jetzt
kannst
du
mich
so
leicht
haben
Om
du
vill
ha
mig
Wenn
du
mich
willst
Nu
kan
du
få
mig
så
lätt
Jetzt
kannst
du
mich
so
leicht
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattias Glava, Hakan G. Hellstrom, Daniel Gilbert, Timo Raisanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.