Текст и перевод песни Håkan Hellström - Nu kan du få mig så lätt (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu kan du få mig så lätt (Live)
You can have me so easily now (Live)
Och
om
ni
vill
ha
mig,
kära
vänner
And
if
you
want
me,
my
dear
friend,
Så
kan
ni
få
mig
så
lätt
You
can
have
me
so
easily.
De
är
uppe
på
taken
They
are
up
on
the
roofs,
Alla
är
högt
över
staden
Everyone
high
above
the
city,
Sommarn
snurrar
fort
The
summer
is
spinning
fast,
När
vi
bara
snöar
bort
While
we
just
fade
away,
Och
jag
vågade
aldrig
hålla
din
hand
And
I
never
dared
to
hold
your
hand,
Vi
är
inte
såna
som
i
slutet
får
varann
We
are
not
the
kind
of
people
who
will
end
up
with
each
other,
Och
alla
bara
pratar
And
everyone
is
just
talking,
"Är
det
sant"
och
"Jag
har
hört
om
dig"
"Is
it
true?"
and
"I've
heard
about
you".
Jag
kommer
aldrig
tillbaka
hit
igen
I
will
never
come
back
here
again.
Neonskyltar
på
gatorna
Neon
signs
on
the
streets
Sänder
ljus
till
mig
och
skatorna
Send
light
to
me
and
the
magpies,
Alla
dansar,
och
jag
tänker
Everyone
is
dancing,
and
I'm
thinking,
Är
du
också
själv?
Are
you
also
alone?
Var
är
du
ikväll?
Where
are
you
tonight?
Vem
kysste
Elin
Who
kissed
Elin,
Bakom
ryggen
på
Marie
Behind
Marie's
back,
Var
det
den
store
poeten
Was
it
the
great
poet
Som
hon
var
förälskad
i?
That
she
was
in
love
with?
Fanns
det
en
plats
Was
there
a
place
I
hennes
värld
för
två?
In
her
world
for
two?
Snälla,
skickar
du
ett
vykort
Please,
send
me
a
postcard,
För
jag
undrar
så
For
I
wonder
so
much,
Och
jag
undrar
vad
som
händer
i
And
I
wonder
what
is
happening
Vår
del
av
stan
In
our
part
of
town,
Vinden
håller
tal
vid
en
hamburgebar
The
wind
is
giving
a
speech
at
a
hamburger
bar,
Och
den
har
blåst
sig
trött
And
it
has
exhausted
itself,
Och
alla
flickor
har
gått
hem
And
all
the
girls
have
gone
home,
Och
du
var
sötare
än
dem
And
you
were
prettier
than
them,
Men
jag
slängde
bort
dig
igen
But
I
threw
you
away
again,
Jag
slängde
bort
nån
slags
vän
I
threw
away
some
kind
of
friend,
Det
va
så
mörkt
It
was
so
dark,
Den
kvällen
jag
gick
hem
The
night
I
walked
home,
Jag
hade
hoppats
på
något,
hoppats
på
något
I
had
hoped
for
something,
hoped
for
something
(Hoppats
på
något)
(Hoped
for
something)
Om
du
vill
ha
mig
If
you
want
me,
Nu
kan
du
få
mig
så
lätt
You
can
have
me
so
easily
now,
Om
du
vill
ha
mig
If
you
want
me,
Nu
kan
du
få
mig
så
lätt
You
can
have
me
so
easily
now,
Om
du
vill
ha
mig
If
you
want
me,
Nu
kan
du
få
mig
så
lätt
You
can
have
me
so
easily
now,
Om
du
vill
ha
mig
If
you
want
me,
Nu
kan
du
få
mig
så
lätt
You
can
have
me
so
easily
now,
Om
du
vill
ha
mig
If
you
want
me,
Nu
kan
du
få
mig
så
lätt
You
can
have
me
so
easily
now,
Om
du
vill
ha
mig
If
you
want
me,
Nu
kan
du
få
mig
så
lätt
You
can
have
me
so
easily
now,
Om
du
vill
ha
mig
If
you
want
me,
Nu
kan
du
få
mig
så
lätt
You
can
have
me
so
easily
now,
Om
du
vill
ha
mig
If
you
want
me,
Nu
kan
du
få
mig
så
lätt
You
can
have
me
so
easily
now,
Om
du
vill
ha
mig
If
you
want
me,
Nu
kan
du
få
mig
så
lätt
You
can
have
me
so
easily
now,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattias Glava, Hakan G. Hellstrom, Daniel Gilbert, Timo Raisanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.