Håkan Hellström - När lyktorna tänds (Live) - перевод текста песни на немецкий

När lyktorna tänds (Live) - Håkan Hellströmперевод на немецкий




När lyktorna tänds (Live)
Wenn die Laternen angehen (Live)
Det här är min West side story
Das hier ist meine West Side Story
Den här är för er
Das hier ist für euch
Den här är min Into the great wide open
Das hier ist mein Into the Great Wide Open
Den här är min När lyktor tänds andra sidan bron
Das hier ist mein Wenn die Laternen auf der anderen Seite der Brücke angehen
Och jag är bara en grabb, har just fyllt 21
Und ich bin nur ein Junge, gerade 21 geworden
Varken ond eller god, som vilken grabb som helst
Weder böse noch gut, wie jeder andere Junge
Men jag föddes med klumpfot
Aber ich wurde mit einem Klumpfuß geboren
Den var ett arv från min far och när han dog
Er war ein Erbe von meinem Vater und als er starb
Han sa "Min son, håll dig borta från travbanan"
Sagte er: "Mein Sohn, halt dich von der Trabrennbahn fern"
Men farsan, jag gjorde som du
Aber Vati, ich machte es wie du
Tills min kärlek försvann med en annan
Bis meine Liebe mit einem anderen verschwand
I stan där jag bott är man någon eller ingen alls
In der Stadt, wo ich gewohnt habe, ist man jemand oder gar niemand
Och mamma sa ha tålamod och du kommer ta dig nånstans
Und Mama sagte, hab Geduld und du wirst es irgendwohin schaffen
När lyktorna tänds andra sidan bron
Wenn die Laternen auf der anderen Seite der Brücke angehen
Inatt har Gud skonat Hisingen, men kärleken skonar ingen
Heute Nacht hat Gott Hisingen verschont, aber die Liebe verschont niemanden
Och det var fredag, det var kallt där ute
Und es war Freitag, es war kalt da draußen
trottoaren blänkte isen
Auf dem Bürgersteig glänzte das Eis
Där gick han som vann min älskade, med nån annan tätt bredvid sig
Dort ging er, der meine Geliebte gewann, mit einer anderen dicht neben sich
Och jag vet inte var allt gick fel, för jag har gjort mycket dumt
Und ich weiß nicht, wo alles schiefging, denn ich habe so viel Dummes getan
Att jag inte ens har en själ att hålla armarna runt
Dass ich nicht mal eine Seele habe, um die Arme darum zu legen
När lyktorna tänds andra sidan bron
Wenn die Laternen auf der anderen Seite der Brücke angehen
Inatt har Gud skonat Hisingen, men kärlek skonar ingen
Heute Nacht hat Gott Hisingen verschont, aber Liebe verschont niemanden
Och just här i tredje versen slog jag i sista spiken
Und genau hier im dritten Vers schlug ich den letzten Nagel ein
Ja, just när natten släppte upp skuggorna bakom en
Ja, genau als die Nacht die Schatten hinter einem freiließ
För just där brann det till i min hand, från en begagnad gun
Denn genau da brannte es in meiner Hand, von einer gebrauchten Knarre
När jag blundade, sköt han
Als ich die Augen schloss, schoss ich
Och sen släpade jag foten efter mig mot E6: an
Und dann schleifte ich meinen Fuß hinter mir her zur E6
Stan var mörk som en öppen grav runt omkring mig man
Die Stadt war dunkel wie ein offenes Grab um mich herum, Mann
Och jag tänkte i paniken: "Om jag bara korsar vägen är jag fri sen"
Und ich dachte in Panik: "Wenn ich nur die Straße überquere, bin ich danach frei"
När lyktorna tänds andra sidan bron
Wenn die Laternen auf der anderen Seite der Brücke angehen
Inatt har Gud skonat Hisingen, men kärlek skonar ingen
Heute Nacht hat Gott Hisingen verschont, aber Liebe verschont niemanden
När lyktorna tänds andra sidan bron
Wenn die Laternen auf der anderen Seite der Brücke angehen
Inatt har Gud skonat Hisingen, men kärlek skonar ingen
Heute Nacht hat Gott Hisingen verschont, aber Liebe verschont niemanden
När lyktorna tänds, kom igen!
Wenn die Laternen angehen, los!
Det är inte räddningen i natten som närmar sig
Es ist nicht die Rettung in der Nacht, die sich nähert
Det är en slirande långtradare väg mot dig
Es ist ein schleudernder Lastwagen auf dem Weg zu dir
spring, spring, spring, spring nu fort du kan
Also lauf, lauf, lauf, lauf jetzt so schnell du kannst
När lyktor tänds andra sidan, andra sidan
Wenn Laternen auf der anderen Seite angehen, anderen Seite
Det är inte räddningen i natten som närmar sig
Es ist nicht die Rettung in der Nacht, die sich nähert
Det är en slirande långtradare väg mot dig
Es ist ein schleudernder Lastwagen auf dem Weg zu dir
spring, spring, spring, spring nu fort du kan
Also lauf, lauf, lauf, lauf jetzt so schnell du kannst
När lyktor tänds andra sidan, andra sidan
Wenn Laternen auf der anderen Seite angehen, anderen Seite
Det är inte räddningen i natten som närmar sig
Es ist nicht die Rettung in der Nacht, die sich nähert
Det är en slirande långtradare väg mot dig
Es ist ein schleudernder Lastwagen auf dem Weg zu dir
spring, spring, spring, spring nu fort du kan
Also lauf, lauf, lauf, lauf jetzt so schnell du kannst
När lyktor tänds andra sidan, andra sidan
Wenn Laternen auf der anderen Seite angehen, anderen Seite
andra sidan, andra sidan
Auf der anderen Seite, anderen Seite





Авторы: Bjorn Olsson, Hakan Hellstrom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.