Текст и перевод песни Håkan Hellström - Precis som Romeo
Precis som Romeo
Точно как Ромео
Kan
du
älska
mig
som
luffaren
älskar
landsvägen?
Можешь
ли
ты
любить
меня,
как
бродяга
любит
дорогу?
Kan
du
älska
mig
som
rumlaren
älskar
nattlivet?
Можешь
ли
ты
любить
меня,
как
гуляка
любит
ночную
жизнь?
Kan
du
älska
mig
som
de
unga
älskar
revolutionen?
Можешь
ли
ты
любить
меня,
как
молодые
любят
революцию?
Kan
du
älska
mig
som
den
ängslige
älskar
gryningen?
Можешь
ли
ты
любить
меня,
как
тревожный
любит
рассвет?
Kan
du
älska
mig
som
studenten
älskar
att
drömma?
Можешь
ли
ты
любить
меня,
как
студент
любит
мечтать?
Kan
du
älska
mig
som
måsarna
älskar
takåsarna?
Можешь
ли
ты
любить
меня,
как
чайки
любят
крыши?
Vill
att
du
älskar
mig
men
jag
vill
att
du
lämnar
mig
med!
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
но
хочу,
чтобы
ты
и
оставила
меня!
Jag
vill
att
du
älskar
mig,
men
jag
vill
att
du
lämnar
mig
med
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
но
хочу,
чтобы
ты
и
оставила
меня!
Jag
vill
att
du
älskar
mig,
men
jag
vill
att
du
lämnar
mig
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
но
хочу,
чтобы
ты
и
оставила
меня!
Ja,
skulle
du
älska
mig
som
ett
slagskepp
som
älskar
lasten?
Да,
могла
бы
ты
любить
меня,
как
линкор
любит
свой
груз?
Och
kan
du
älska
mig
som
raketen
älskar
explosionen?
И
можешь
ли
ты
любить
меня,
как
ракета
любит
взрыв?
Och
kan
du
älska
mig
som
Huckleberry
älskar
floden?
И
можешь
ли
ты
любить
меня,
как
Гекльберри
любит
реку?
Och
kan
du
älska
mig
som
trottoaren
älskar
förloraren?
И
можешь
ли
ты
любить
меня,
как
тротуар
любит
неудачника?
Och
kunde
du
älska
mig
om
jag
föll
i
tusen
bitar?
И
могла
бы
ты
любить
меня,
если
бы
я
разлетелся
на
тысячу
кусков?
Och
kan
du
älska
mig
som
tjackpundarn
älskar
sin
barndom?
И
можешь
ли
ты
любить
меня,
как
наркоман
любит
свое
детство?
Kan
du
älska
mig
som
Teo
Jensen
älskar
gitarren
Можешь
ли
ты
любить
меня,
как
Тео
Йенсен
любит
гитару,
Som
en
gammal...
ja,
som
en
gammal
väl
Как
старый...
да,
как
старый
ну...
Som
jorden
älskar
månen
Как
Земля
любит
Луну,
Som
sjömannen
älskar
havet
Как
моряк
любит
море,
Som
tågen
älskar
rälsen
Как
поезда
любят
рельсы,
Och
som
fångar
älskar
flykten
И
как
пленники
любят
побег,
Som
barnen
älskar
julen
Как
дети
любят
Рождество,
Som
korten
älskar
turen
Как
карты
любят
удачу,
Och
som
Romeo
älskar
Julia
И
как
Ромео
любит
Джульетту,
Och
som
jag
älskar
dig
И
как
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theodor Lars Christian Jensen, Hakan Hellstrom, Daniel Gilbert, Stefan Carl Sporsen, Johan Forsman, Oscar Wallblom, Lars Erik Grimelund, Magnus Jacobsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.