Håkan Hellström - Runaway (Fri som en Byrd) - перевод текста песни на немецкий

Runaway (Fri som en Byrd) - Håkan Hellströmперевод на немецкий




Runaway (Fri som en Byrd)
Ausreißerin (Frei wie ein Byrd)
Sweet som en båt rullar öppet hav
Süß wie ein Boot, das auf offenem Meer rollt
Rullar jag i min babys armar fast vakten sa
Rolle ich in den Armen meines Babys, obwohl der Wächter sagte
"Inget sex gräset, snälla!"
"Kein Sex auf dem Rasen, bitte!"
Det är tisdag eller nånting
Es ist Dienstag oder so etwas
Det är the gutter dream att allt ordnar sig längre fram
Das ist der Gossen-Traum dass alles später gut wird
lappen stod "Ta hand om min hund snälla
Auf dem Zettel stand "Pass auf meinen Hund auf, bitte
Fast han kanske kommer sakna mig och yla
Obwohl er mich vielleicht vermissen wird und heult
Behåll honom fast han blir döv och haltar
Behalte ihn, auch wenn er taub wird und hinkt
Och sover sig genom hela sommarn
Und den ganzen Sommer verschläft
Jag har rört till det som satan
Ich habe verdammt Mist gebaut
Förlåt mig..."
Verzeih mir..."
Hon är en runaway
Sie ist eine Ausreißerin
nåt sätt förstår jag dig
Irgendwie verstehe ich dich
Ingen kan fånga in vinden
Niemand kann den Wind einfangen
Hon är en runaway
Sie ist eine Ausreißerin
Men nåt sätt förstår jag dig
Aber irgendwie verstehe ich dich
Ingen kan fånga in vinden
Niemand kann den Wind einfangen
Vart tog du vägen kära...
Wo bist du hin, Liebste...
Alla undrar hon bara lämna?
Alle fragen sich ist sie also einfach gegangen?
Ja... och om ni ser någon
Ja... und wenn ihr jemanden seht
Vacker som en ängel
Schön wie ein Engel
Med Diane Keaton-ögon ge henne en kyss från mig
Mit Diane-Keaton-Augen gebt ihr einen Kuss von mir
Hon är en runaway
Sie ist eine Ausreißerin
Och nåt sätt förstår jag dig
Und irgendwie verstehe ich dich
Ingen kan fånga in vinden
Niemand kann den Wind einfangen
Hon är en runaway
Sie ist eine Ausreißerin
Och nåt sätt förstår jag dig
Und irgendwie verstehe ich dich
Ingen kan fånga in vinden
Niemand kann den Wind einfangen
Hon är en runaway
Sie ist eine Ausreißerin
Ingen kan fånga in vinden
Niemand kann den Wind einfangen
Hon är en runaway
Sie ist eine Ausreißerin
Vem kan fånga in vinden?
Wer kann den Wind einfangen?
Vem kan fånga in vinden?
Wer kann den Wind einfangen?





Авторы: Hakan Hellstrom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.