Текст и перевод песни Håkan Hellström - Tro och tvivel (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tro och tvivel (Live)
Belief and Doubt (Live)
94
hade
jag
ett
fast
jobb
på
Pååls
bagerier
In
94
I
had
a
steady
job
at
Pååls
bageries
Till
jag
började
med
Tequila
och
blev
trummis
i
en
ny
orkester
Until
I
started
with
Tequila
and
became
a
drummer
in
a
new
band
Och
sen
sa
dem
på
Pååls
att
några
skulle
gå
And
then
they
said
at
Pååls
that
some
would
have
to
go
Och
det
betydde
Karl-Johan,
Andreas
och
jag
And
that
meant
Karl-Johan,
Andreas
and
me
Jag
hade
inga
barn
då,
men
Karl-Johan
hade
två
I
had
no
kids
back
then,
but
Karl-Johan
had
two
(Så
det
tog
hårt
på
honom)
(So
it
hit
him
hard)
Det
var
nästan
alltid
svart
i
tankarna
på
Långedragspaviljongen
It
was
almost
always
dark
in
my
thoughts
at
the
Långedragspaviljongen
Där
jag
nästan
alltid
satt
med
pensionärerna
under
båtsäsongen
Where
I
almost
always
sat
with
the
pensioners
during
the
boat
season
Och
vi
såg
på
de
unga
och
glömska,
i
båtar
och
i
varandras
armar
And
we
looked
at
the
young
and
carefree,
in
boats
and
in
each
other's
arms
Och
tänkte
"skuld
och
lidande
väntar
på
er
fortfarande"
And
thought
"debt
and
suffering
still
await
you"
Har
gått
på
knä
så
många
år
i
den
här
staden
I
have
been
on
my
knees
for
so
many
years
in
this
city
Men
jag
svär
att
jag
hörde
Frälsningsarmén
sjunga
om
att
lämna
allt
But
I
swear
I
heard
the
Salvation
Army
singing
about
leaving
everything
behind
Bakom
sig,
första
gången
jag
såg
dig
The
first
time
I
saw
you
Och
jag
svär
att
jag
hörde
lastbilar
från
E4:
an
dundra
förbi
där
utanför
And
I
swear
I
heard
the
trucks
from
the
E4
thundering
past
outside
Natten
vi
kysste
all
skit
vi
gått
igenom
här
adjö
The
night
we
kissed
all
the
shit
we'd
been
through
goodbye
Lena
ville
ifrån
kranarna
och
indieklubbarna
Lena
wanted
away
from
the
cranes
and
indie
clubs
Det
var
då
Lena,
nu
vill
jag
alltid
stanna
It
was
then
Lena,
now
I
always
want
to
stay
Min
lille
son
ler
mot
manshororna
My
little
son
smiles
at
the
bachelors
När
vi
går
förbi
hand
i
hand,
åh
Fiskekyrkan
When
we
walk
by
hand
in
hand,
oh
Fiskekyrkan
Åh,
ändå
Hurricane
Oh,
and
yet
Hurricane
När
de
skrev
om
mig
i
tidningen
sa
du
som
det
var
When
they
wrote
about
me
in
the
newspaper
you
said
it
like
it
was
"Glöm
mig
aldrig
Håkan,
parkbänken
är
aldrig
långt
borta"
"Never
forget
me
Håkan,
the
park
bench
is
never
far
away"
Men
den
gamla
goda
tiden,
nu
kommer
den
aldrig
tillbaka
But
the
good
old
days,
they'll
never
come
back
Men
jag
svär
att
varenda
fyllo
på
varenda
bänk
i
varenda
hörn
But
I
swear
that
every
drunk
on
every
bench
in
every
corner
Hälsade
på
oss,
natten
jag
fann
dig
Greeted
us,
the
night
I
found
you
Och
jag
svär
att
jag
aldrig
sett
stjärnorna
tydligare
ovanför
And
I
swear
I've
never
seen
the
stars
more
clearly
above
Natten
vi
kysste
all
skit
vi
gått
igenom
här
adjö
The
night
we
kissed
all
the
shit
we'd
been
through
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Wallblom, Hakan G. Hellstrom, Lars-erik Grimelund, Bjorn Ingvar Olsson, Daniel Gilbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.