Håkan Hellström - Vänta tills våren - перевод текста песни на немецкий

Vänta tills våren - Håkan Hellströmперевод на немецкий




Vänta tills våren
Warte bis zum Frühling
Det var strax innan
Es war kurz bevor
Våren som aldrig kom
der Frühling kam, der niemals kam
Bilen grät sig fram
Das Auto weinte sich vorwärts
När jag rulla ut från Stockholm
Als ich aus Stockholm rausrollte
Där succé rimmar "plocka ner honom"
Wo Erfolg sich auf "nimm ihn runter" reimt
Där låg vägen med munnen öppen
Dort lag die Straße mit offenem Mund
Och jag hade inget bättre gång
Und ich hatte nichts Besseres vor
Jag var en trollkarl utan framtid
Ich war ein Zauberer ohne Zukunft
Och jag va väg till paradise
Und ich war auf dem Weg ins Paradies
Men när jag kom dit
Aber als ich dorthin kam
Var paradise nerpissat
War das Paradies vollgepisst
Helgonen hade åkt fast
Die Heiligen waren verhaftet worden
För fylleflygningar
Wegen Flügen unter Alkoholeinfluss
Och ingen bad längre
Und niemand betete mehr
Nej dom bara predika
Nein, sie predigten nur
Dom sa
Sie sagten
"Vänta tills våren
"Warte bis zum Frühling
Men vänta inte längre
Aber warte nicht länger
För åren väntar inte någon"
Denn die Jahre warten auf niemanden"
Fick motorstopp fel sida av himlen
Hatte eine Motorpanne auf der falschen Seite des Himmels
Oden låg utanför Hard Tajms Bar utslagen
Odin lag k.o. vor der Hard Tajms Bar
"Valhall är inte modet mera!"
"Walhall ist nicht mehr in Mode!"
Vråla han, låst i bitter paranoia
Brüllte er, gefangen in bitterer Paranoia
Han sa
Er sagte
"Vi drar, det finns ett grymt universum
"Wir hauen ab, es gibt ein krasses Universum
Här intill
Gleich hier nebenan
Var är min rymddräkt?!
Wo ist mein Raumanzug?!
Jag beställde den för längesen!"
Ich habe ihn vor Ewigkeiten bestellt!"
Men jag hörde en röst
Aber ich hörte eine Stimme
Bakom mig nånstans
Irgendwo hinter mir
"Utan pengar kommer ingen
"Ohne Geld kommt niemand
Från paradise"
Aus dem Paradies"
Cleopatra satt blek
Kleopatra saß blass
Och trasig ett trappsteg
Und kaputt auf einer Treppenstufe
"Jag var inlåst en evighet
"Ich war eine Ewigkeit eingesperrt
I en pyramid med ett hundlik
In einer Pyramide mit einer Hundeleiche
Om ni ska nånstans-snälla ta med mig dit
Wenn ihr irgendwohin geht - bitte nehmt mich mit
Jag ska bara skriva
Ich muss nur noch schreiben
Världens bästa avskedsbrev"
Den besten Abschiedsbrief der Welt"
Hon sa
Sie sagte
"Vänta tills våren
"Warte bis zum Frühling
Men vänta inte för länge
Aber warte nicht zu lange
Åren väntar inte någon"
Die Jahre warten auf niemanden"
Vi rökte upp gårdagen
Wir rauchten das Gestern auf
Och drack upp framtiden
Und tranken die Zukunft aus
Tills vi var helt lost
Bis wir völlig verloren waren
Och bänga i våra huvuden
Und bekifft in unseren Köpfen
Moln hängde över våra samveten
Wolken hingen über unserem Gewissen
Och jag kände mig som månen
Und ich fühlte mich wie der Mond
Ärrad och avlägsen
Vernarbt und fern
Vi rånade en pilgrim
Wir raubten einen Pilger aus
Sen en flock änglar med
Dann auch eine Schar Engel
Jag visste att dom visste att jag visste
Ich wusste, dass sie wussten, dass ich wusste
Att vi var fel väg
Dass wir auf dem falschen Weg waren
Men vi bara fortsatte
Aber wir machten einfach weiter
Vi skulle hela vägen in i kaklet
Wir wollten bis zum Anschlag gehen
Och aldrig se oss om vraket
Und uns niemals nach dem Wrack umsehen
Vänta tills våren
Warte bis zum Frühling
Men vänta inte längre
Aber warte nicht länger
Åren väntar inte någon
Die Jahre warten auf niemanden
Oden ville bli påve i Colombia
Odin wollte Papst in Kolumbien werden
Cleopatra was talking voodoo, guld och algebra
Kleopatra redete von Voodoo, Gold und Algebra
Min högra hand sträckte sig mot solen
Meine rechte Hand streckte sich zur Sonne
Och min vänstra liftade tillbaks till jorden
Und meine linke trampte zurück zur Erde
Jag lämna dom där
Ich ließ sie dort zurück
Nedrökta buddhism
Zugedröhnt vom Buddhismus
Dom var bara för mycket
Sie waren einfach zu viel
Att bära runt till sist
Um sie am Ende mitzuschleppen
Men jag hade kvar ett sista trick-
Aber ich hatte noch einen letzten Trick-
Vad som var tomt i mig skulle bli musik
Was leer in mir war, sollte Musik werden
Jesus skulle signera biblar i gallerian
Jesus sollte Bibeln im Einkaufszentrum signieren
Men han dök inte upp
Aber er tauchte nicht auf
Nej det har han aldrig gjort
Nein, das hat er noch nie getan
Och jag skulle nog blivit kvar i paradiset
Und ich wäre wohl im Paradies geblieben
Om det inte funnits en bit Gbg
Wenn es nicht ein Stück Göteborg gegeben hätte
Ja du vet-
Ja, du weißt schon-
Vänta tills våren
Warte bis zum Frühling
Men vänta inte längre
Aber warte nicht länger
Åren väntar inte någon
Die Jahre warten auf niemanden
Vänta tills våren
Warte bis zum Frühling
Men vänta inte för länge
Aber warte nicht zu lange
Åren väntar inte någon
Die Jahre warten auf niemanden
Vänta tills våren
Warte bis zum Frühling
Men vänta inte längre
Aber warte nicht länger
Åren väntar inte någon
Die Jahre warten auf niemanden
Vänta tills våren
Warte bis zum Frühling
Men vänta inte för länge
Aber warte nicht zu lange
Åren väntar inte någon
Die Jahre warten auf niemanden
Vänta tills våren
Warte bis zum Frühling
Men vänta inte längre
Aber warte nicht länger
Åren väntar inte någon
Die Jahre warten auf niemanden
Vänta tills våren
Warte bis zum Frühling
Men vänta inte längre
Aber warte nicht länger
Åren väntar inte någon
Die Jahre warten auf niemanden





Авторы: Björn Olsson, Håkan Hellström


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.