Текст и перевод песни Håkan Hellström - Dom fyra årstiderna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dom fyra årstiderna
The Four Seasons
En
sommarnatt
inte
länge
sen
One
summer
night
not
so
long
ago
Gav
kortet
till
chauffören
I
gave
the
card
to
the
chauffeur
Behåll
det
eller
ta
betalt
och
släng
Keep
it
or
take
payment
and
throw
Det
i
leran
sen
It
in
the
mud,
then
Du
kan
inte
vinna
jämt
You
can't
always
win
Nån
gång
måste
du
förlora
igen
Someday
you
have
to
lose
again
Nån
gång
måste
du
förlora
igen
Someday
you
have
to
lose
again
Bunden
till
händerna
Bound
at
the
hands
Bunden
till
fötterna
Bound
at
the
feet
Slängd
till
hajarna
Thrown
to
the
sharks
Bly
i
tärningarna
Lead
in
the
dice
Du
kan
inte
vinna
You
can't
win
Som
löv
i
november
så
måste
du
falla
As
leaves
in
November,
you
must
fall
Du
kan
inte
vinna
jämt
You
can't
always
win
Nån
gång
måste
du
förlora
igen
Someday
you
have
to
lose
again
Nån
gång
måste
du
förlora
igen
Someday
you
have
to
lose
again
Jag
måste
sova
tills
vintern
är
borta
I
have
to
sleep
until
winter
is
gone
Jag
måste
säga
nåt
idag
innan
jag
somnar
I
have
to
say
something
today
before
I
fall
asleep
Jag
måste
dricka
nåt
innan
jag
vågar
prata
I
have
to
drink
something
before
I
dare
to
talk
Och
när
jag
borde
prata
har
jag
redan
somnat
And
when
I
should
talk,
I've
already
fallen
asleep
Du
kan
inte
vinna
jämt
You
can't
always
win
Nån
gång
måste
du
förlora
igen
Someday
you
have
to
lose
again
Nån
gång
måste
du
förlora
igen
Someday
you
have
to
lose
again
Det
var
vår
när
jag
fann
dig
It
was
spring
when
I
found
you
Sagt
förlåt
så
många
gånger
då
Said
I
was
sorry
so
many
times
then
Till
mig
själv,
till
andra
och
till
dig
To
myself,
to
others
and
to
you
Jag
ska
aldrig
mer
famla,
nej
aldrig
mer
I
will
never
fumble
again,
no
never
again
Du
kan
inte
vinna
jämt
You
can't
always
win
Nån
gång
måste
du
förlora
igen
Someday
you
have
to
lose
again
Nån
gång
måste
du
förlora
igen
Someday
you
have
to
lose
again
Nån
gång
måste
du
förlora
igen
Someday
you
have
to
lose
again
Men
inte
riktigt
än
But
not
quite
yet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Gilbert, Hakan G. Hellstrom, Bjorn Ingvar Olsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.