Håkan Hellström - En midsommarnattsdröm - перевод текста песни на немецкий

En midsommarnattsdröm - Håkan Hellströmперевод на немецкий




En midsommarnattsdröm
Ein Sommernachtstraum
Johnny var Evas hjärta låga
Johnny war Evas Herzensflamme
Han var solen när det dagas
Er war die Sonne, wenn es tagte
Han var parken när det våras
Er war der Park, wenn der Frühling kam
Och vi satt gräset
Und wir saßen im Gras
Som växte i takt med himlen
Das im Takt mit dem Himmel wuchs
Bängen drog förbi sen, bängen trålar än
Die Bullen zogen dann vorbei, die Bullen suchen immer noch
"Johnny, du och jag borde starta upp ett band
"Johnny, du und ich sollten eine Band gründen
Låta det explodera i skyn!"
Lass sie am Himmel explodieren!"
Det är svårt att inte gråta när jag tänker oss två nu
Es ist schwer, nicht zu weinen, wenn ich jetzt an uns beide denke
För du var solskenet
Denn du warst der Sonnenschein
Och jag var ensam
Und ich war allein
Johnny med amfetaminet
Johnny mit dem Amphetamin
Satte mig i baksätet
Setzte mich auf den Rücksitz
Och tog mig en tur
Und nahm mich mit auf eine Tour
Radion var
Das Radio war an
"Kan du digga det är locomotion!"
"Kannst du es fühlen? Das ist Locomotion!"
"För mycket revolution..."
"Zu viel Revolution..."
Johnny, jag gillar dig
Johnny, ich mag dich
Du har ett svart moln över dig
Du hast eine schwarze Wolke über dir
Och vi red Malmö city en måndagsmorgon
Und wir fuhren durch Malmö City an einem Montagmorgen
15 bilar, 15 rastlösa truckchaufförer
15 Autos, 15 rastlose LKW-Fahrer
Freakin' doktorer, 25 konstaplar i gathörnen
Verdammte Doktoren, 25 Polizisten an den Straßenecken
Och du var solskenet
Und du warst der Sonnenschein
Johnny, jag var ensam
Johnny, ich war allein
Och du var solskenet
Und du warst der Sonnenschein
Johnny, jag var ensam
Johnny, ich war allein
När jag höll att drunkna, tänkte jag dig
Als ich am Ertrinken war, dachte ich an dich
Du sa att du ville
Du sagtest, dass du sterben wolltest
Du grät bakom dörren
Du weintest hinter der Tür
Och jag låg under sängen
Und ich lag unter dem Bett
Jag hörde dig
Ich hörte dich
Eva, jag behöver dig
Eva, ich brauche dich
Mer än vad jag vill ha dig
Mehr als ich dich will
Och jag vill ha dig för gamla tiders skull
Und ich will dich um der alten Zeiten willen
Du betydde inte allt
Du bedeutest nicht alles
Men det blåste aldrig kallt
Aber es wehte niemals kalt
För du var solskenet
Denn du warst der Sonnenschein
När jag var ensam
Als ich allein war
Och du var alldeles runt hörnet
Und du warst gleich um die Ecke
I kvarteret
Im Viertel





Авторы: Oscar Wallblom, Hakan G. Hellstrom, Stefan Carl Frigo Sporsen, Fredrik Gunnar Sandsten, Daniel Gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.