Текст и перевод песни Håkan Hellström - Ge mig arsenik - Demo/november 1999
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ge mig arsenik - Demo/november 1999
Дай мне мышьяк - Демо/ноябрь 1999
Ge
mig
arsenik
(bapapapaa)
Дай
мне
мышьяк
(бапапапаа)
För
stan
är
full
av
tanter
och
tragik
Ведь
город
полон
тётушек
и
трагедий
Pulver
hjälpte
mig,
verkligen
Порошок
помог
мне,
правда
Skriv
det
här
i
tidningen
för
jag
var
nere
men
uppe
på
fem
(Aahahah)
Напиши
об
этом
в
газете,
ведь
я
был
на
дне,
но
поднялся
на
пять
(Ахахах)
Lillebror,
(bapapapa)
bli
inte
som
jag
när
du
blir
stor
Братишка,
(бапапапа)
не
будь
таким
как
я,
когда
вырастешь
Du
stod
i
dörren
och
sa:
är
det
här
allt
som
blir
så
dör
jag
Ты
стоял
в
дверях
и
говорил:
неужели
это
всё,
что
есть,
тогда
я
лучше
умру
Lillebror,
bli
aldrig
som
jag
(Aahahah)
Братишка,
никогда
не
будь
таким
как
я
(Ахахах)
Känn
ingen
sorg
för
mig
Göteborg
Не
грусти
обо
мне,
Гётеборг
Och
Singoalla
tror
att
om,
himlen
finns
är
jag
förlorad
Ведь
Сингоалла
верит,
что
если
рай
существует,
то
я
проклят
Men
känn
ingen
sorg
för
mig
Göteborg
Но
не
грусти
обо
мне,
Гётеборг
På
diskotek
(bapapapa)
На
дискотеке
(бапапапа)
Men
jag
tar
allting
på
lek
även
en
hemlighet
Но
я
всё
воспринимаю
как
шутку,
даже
секреты
Ta
mig
till
kärlek
ta
mig
till
dans
Отведи
меня
к
любви,
отведи
меня
танцевать
Ge
mig
nåt
som
tar
mig
någonstans
Дай
мне
то,
что
унесёт
меня
куда-нибудь
För
jag
vill
veta
om
kärlek
finns
Ведь
я
хочу
знать,
существует
ли
любовь
Känn
ingen
sorg
för
mig
Göteborg
Не
грусти
обо
мне,
Гётеборг
Och
Singoalla
tror
att,
om
himlen
finns
är
jag
förlorad
Ведь
Сингоалла
верит,
что
если
рай
существует,
то
я
проклят
Men
känn
ingen
sorg
för
mig
Göteborg
Но
не
грусти
обо
мне,
Гётеборг
Känn
ingen
sorg
för
mig
Göteborg
Не
грусти
обо
мне,
Гётеборг
Det
var
en
kväll
på
ett
diskotek
Это
был
вечер
на
дискотеке
Jag
följde
varje
hennes
danssteg
Я
следил
за
каждым
твоим
танцевальным
шагом
Vi
kanske
ses
det
finns
en
chans
Может
быть,
мы
ещё
увидимся,
есть
шанс
(Vi
kanske
ses
det
finns
en
chans)
(Может
быть,
мы
ещё
увидимся,
есть
шанс)
På
nån
spårvagn
någonstans
В
каком-нибудь
трамвае,
где-нибудь
Känn
ingen
sorg
för
mig
Göteborg
Не
грусти
обо
мне,
Гётеборг
Jag
vet
att
alla
tror
att,
om
himlen
finns
är
jag
förlorad
Я
знаю,
что
все
верят,
что
если
рай
существует,
то
я
проклят
Känn
ingen
sorg
för
mig
Göteborg
Не
грусти
обо
мне,
Гётеборг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakan Hellstrom, Daniel Gilbert, Mattias Glava, Timo Raisanen
Альбом
Ramlar
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.