Håkan Hemlin - Fri - перевод текста песни на немецкий

Fri - Håkan Hemlinперевод на немецкий




Fri
Frei
Vad händer
Was geschieht,
Om vägen som jag vandrar
wenn der Weg, den ich wandere,
Blir allt för brant och slingrig,
zu steil und kurvig wird,
För svår för mig att gå?
zu schwer für mich zu gehen?
När mörkret
Wenn die Dunkelheit
Kryper under skinnet
unter die Haut kriecht
Och jag inte längre bryr mig,
und ich mich nicht mehr kümmere,
Hjälper du mig då?
hilfst du mir dann?
När tidens tand rispar huden
Wenn der Zahn der Zeit die Haut ritzt
Och ingen tar mig i försvar,
und niemand mich verteidigt,
är du allt för mig,
bist du alles für mich,
Allt som jag har kvar!
Alles, was ich noch habe!
Jag är fri att falla, fri att famna,
Ich bin frei zu fallen, frei zu umarmen,
Veta att du finns hos mig.
zu wissen, dass du bei mir bist.
Fri från fängsel, lås och stängsel,
Frei von Fesseln, Schlössern und Zäunen,
Fri att vara nära dig.
Frei, dir nahe zu sein.
Och när elden brinner i mitt bröst,
Und wenn das Feuer in meiner Brust brennt,
Och jag hör en värme i din röst,
und ich eine Wärme in deiner Stimme höre,
är jag fri att leva här med dig.
Dann bin ich frei, hier mit dir zu leben.
Ljuset,
Das Licht,
Bländad utav ljuset.
geblendet vom Licht.
Jag känner hur jag lyfter
Ich spüre, wie ich mich erhebe
Med varje andetag.
mit jedem Atemzug.
Och aldrig mer ska jag vandra
Und nie mehr werde ich wandern
Djupt i skuggan av mig själv.
tief im Schatten meiner selbst.
Ganska trött och vilsen
Ziemlich müde und verloren
Letar jag mig hem.
suche ich meinen Weg nach Hause.
Jag är fri att falla, fri att famna,
Ich bin frei zu fallen, frei zu umarmen,
Veta att du finns hos mig.
zu wissen, dass du bei mir bist.
Fri från fängsel, lås och stängsel,
Frei von Fesseln, Schlössern und Zäunen,
Fri att vara nära dig.
Frei, dir nahe zu sein.
Och när elden brinner i mitt bröst,
Und wenn das Feuer in meiner Brust brennt,
Och jag hör en värme i din röst,
und ich eine Wärme in deiner Stimme höre,
är jag fri att leva här med dig.
Dann bin ich frei, hier mit dir zu leben.
Och nu vet du vad jag kände
Und jetzt weißt du, was ich fühlte
Och jag vet vad jag har kvar.
und ich weiß, was mir bleibt.
Jag är fri att falla, fri att famna,
Ich bin frei zu fallen, frei zu umarmen,
Veta att du finns hos mig.
zu wissen, dass du bei mir bist.
Fri från fängsel, lås och stängsel,
Frei von Fesseln, Schlössern und Zäunen,
Fri att vara nära dig
Frei, dir nahe zu sein
Och när elden brinner i mitt bröst,
Und wenn das Feuer in meiner Brust brennt,
Och jag hör en värme i din röst,
und ich eine Wärme in deiner Stimme höre,
är jag fri att leva här med dig.
Dann bin ich frei, hier mit dir zu leben.





Авторы: Anders Sten Wikstrom, Peter Kenneth Sven Mansson, Daniel Jelldeus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.