Текст и перевод песни Héber Marques - Revelar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pintou-se
um
quadro
A
picture
was
painted
De
verde
e
de
castanho
In
green
and
brown
Do
que
é
conhecido
e
do
que
é
estranho
Of
what
is
known
and
what
is
strange
Do
espantoso
e
do
banal
Of
the
amazing
and
the
banal
Saiu
a
sorte
Luck
has
come
Um
sul
que
aponta
a
norte
A
south
that
points
to
north
Amarra
de
mão
forte
Tied
with
a
strong
hand
Ainda
assim,
resisti
Still,
I
resisted
Só
para
ver
além
Just
to
see
beyond
Além
do
que
hoje
posso
ver
Beyond
what
I
can
see
today
Na
bonança,
na
intempérie,
fiz
provocações
In
the
bonanza,
in
the
storm,
I
made
provocations
Quis
desafiar
o
império,
cheguei
aos
portões
I
wanted
to
challenge
the
empire,
I
reached
the
gates
Só
para
poder
ser,
cai,
eu
sou
Just
to
be
able
to
be,
fall,
I
am
Só
para
poder
ser,
cai,
eu
sou
Just
to
be
able
to
be,
fall,
I
am
Acutilante
(Acutilante)
Pointed
(Pointed)
Esta
verdade
(Esta
verdade)
This
truth
(This
truth)
Me
desampara
(Me
desampara)
It
leaves
me
(It
leaves
me)
Desampara
(Desampara)
It
leaves
(It
leaves)
Não
sá
sossego
(Não
sá
sossego)
There
is
no
peace
(There
is
no
peace)
Não
tem
segredo
(Não
tem
segredo)
There
is
no
secret
(There
is
no
secret)
Não
se
demora
(Não
se
demora)
It
does
not
delay
(It
does
not
delay)
Mas
me
repara
But
it
fixes
me
E
assim,
não
resisti
And
so,
I
did
not
resist
Só
para
ver
além
Just
to
see
beyond
Além
do
que
hoje
posso
ver
Beyond
what
I
can
see
today
Na
bonança,
na
intempérie,
fiz
provocações
In
the
bonanza,
in
the
storm,
I
made
provocations
Quis
desafiar
o
império,
cheguei
aos
portões
I
wanted
to
challenge
the
empire,
I
reached
the
gates
Só
para
poder
ser,
cai,
eu
sou
Just
to
be
able
to
be,
fall,
I
am
Só
para
poder
ser,
cai,
eu
sou
Just
to
be
able
to
be,
fall,
I
am
Só
para
poder
ser,
cai,
eu
sou
Just
to
be
able
to
be,
fall,
I
am
Em
plena
lua
cheia
a
escuridão
não
tem
lugar
On
a
full
moon,
darkness
has
no
place
Mas
acendi
minha
candeia,
quis
eu
revelar
But
I
lit
my
lamp,
I
wanted
to
reveal
Só
para
poder
ser,
cai,
eu
sou
Just
to
be
able
to
be,
fall,
I
am
Só
para
poder
ser,
cai
Just
to
be
able
to
be,
fall
Na
bonança,
na
intempérie,
fiz
provocações
In
the
bonanza,
in
the
storm,
I
made
provocations
Quis
desafiar
o
império,
cheguei
aos
portões
I
wanted
to
challenge
the
empire,
I
reached
the
gates
Só
para
poder
ser,
cai,
eu
sou
Just
to
be
able
to
be,
fall,
I
am
Só
para
poder
ser,
cai,
eu
sou
Just
to
be
able
to
be,
fall,
I
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heber Marques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.