Héctor Acosta - Como te olvido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Héctor Acosta - Como te olvido




Como te olvido
How to Forget You
Estamos frente a frente los dos
We're standing face to face
y te confieso
And I confess
que has hecho con mi vida
What you've done with my life
lo que tu has querido.
Whatever you wanted.
Te di todo lo que pude de mi
I gave you everything I could
y aún no me quieres.
And yet you don't love me.
Y ahora vengo a despedirme porque ya
And now I come to say goodbye because
todo ha sido imposible, pero dejame besarte una vez más porque te adoro.
Everything has been impossible, but let me kiss you one more time because I adore you.
Amor, no entendiste mi vida ya lo se
Darling, you didn't understand my life, I know
mi amor no te interesa y es mejor
My love doesn't interest you and it's better
que por fin reconozcas lo que soy
That you finally recognize who I am
y me aleje de ti.
And leave me alone.
Amor, no entendiste mi vida ya lo se
Darling, you didn't understand my life, I know
mi amor no te interesa y es mejor
My love doesn't interest you and it's better
que por fin reconozcas lo que soy
That you finally recognize who I am
y me aleje de ti.
And leave me alone.
Corazón sin querer no puedes
Heart, you can't help it
Corazón por favor decirlo
Heart, please tell me
que al amor se le pasa el tiempo.
That love will pass over time.
No quiero quedarme solo en el camino.
I don't want to be alone on the road.
Dime ya porque me da miedo quedar como
Tell me why because I'm afraid of being like
el ave que quedó sin nido.
A bird that has lost its nest.
Ay, corazón
Oh, heart
si te vas enséñame como te olvido.
If you leave, teach me how to forget you.
Ay, corazón
Oh, heart
si te vas enséñame como te olvido.
If you leave, teach me how to forget you.
Yo tenía el presentimiento de que tu
I had a feeling that you
cualquier día me olvidaras
Would forget me someday
pero no le hice caso al corazón
But I didn't listen to my heart
eran ciegos mis pasos
My steps were blind
solo hacía realidades tus deceos
I only made your wishes come true
sin pensar en mi suerte.
Without thinking of my fate.
Y ahora voy a levantarme de mis ruinas, buscaré quien me quiera.
And now I'm going to rise from my ruins, I'll find someone who loves me.
Te confieso que esto es duro para mi porque te adoro.
I confess that this is hard for me because I adore you.
Amor, voy a sacar la fuerza de mi ser
Darling, I'm going to find the strength to
para ver si te olvido con dolor
See if I can forget you with pain
aprendí de la vida que el amor
I learned from life that love
no se debe rogar.
Should not be begged for.
Amor, voy a sacar la fuerza de mi ser
Darling, I'm going to find the strength to
para ver si te olvido con dolor
See if I can forget you with pain
aprendí de la vida que el amor
I learned from life that love
no se debe rogar.
Should not be begged for.
Corazón sin querer no puedes
Heart, you can't help it
Corazón por favor decirlo
Heart, please tell me
que al amor se le pasa el tiempo
That love will pass over time.
no quiero quedarme solo en el camino.
I don't want to be alone on the road.
Dime ya porque me da miedo quedar como
Tell me why because I'm afraid of being like
el ave que quedó sin nido.
A bird that has lost its nest.
Ay, corazón
Oh, heart
si te vas enséñame como te olvido.
If you leave, teach me how to forget you.
Ay, corazón
Oh, heart
si te vas enséñame como te olvido.
If you leave, teach me how to forget you.





Авторы: Egurrola Hinojosa Luis Aniceto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.